TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Sat Oct 4 10:35:49 2008 ============================================================ 【經文資訊】大正新脩大藏經 第五十二冊 No. 2102《弘明集》CBETA 電子佛典 V1.20 普及版 【Kinh văn tư tấn 】Đại Chánh Tân Tu Đại Tạng Kinh đệ ngũ thập nhị sách No. 2102《hoằng minh tập 》CBETA điện tử Phật Điển V1.20 phổ cập bản # Taisho Tripitaka Vol. 52, No. 2102 弘明集, CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.20, Normalized Version # Taisho Tripitaka Vol. 52, No. 2102 hoằng minh tập , CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.20, Normalized Version ========================================================================= ========================================================================= 弘明集卷第十 hoằng minh tập quyển đệ thập     梁楊都建初寺釋僧祐律師撰     lương dương đô kiến sơ tự thích Tăng Hữu luật sư soạn  大梁皇帝勅答臣下神滅論  Đại lương Hoàng Đế sắc đáp thần hạ Thần diệt luận  莊嚴寺法雲法師與公王朝貴書(并公王朝貴答)  trang nghiêm tự pháp vân Pháp sư dữ công Vương triêu quý thư (tinh công Vương triêu quý đáp )   大梁皇帝勅答臣下神滅論   Đại lương Hoàng Đế sắc đáp thần hạ Thần diệt luận 位現致論要當有體。欲談無佛應設賓主。 vị hiện trí luận yếu đương hữu thể 。dục đàm vô Phật ưng thiết tân chủ 。 標其宗旨辯其短長。來就佛理以屈佛理。 tiêu kỳ tông chỉ biện kỳ đoản trường/trưởng 。lai tựu Phật lý dĩ khuất Phật lý 。 則有佛之義既躓。神滅之論自行。豈有不求他意。 tức hữu Phật chi nghĩa ký chí 。Thần diệt chi luận tự hạnh/hành/hàng 。khởi hữu bất cầu tha ý 。 妄作異端。運其隔心鼓其騰口。 vọng tác dị đoan 。vận kỳ cách tâm cổ kỳ đằng khẩu 。 虛畫瘡疣空致詆呵。篤時之蟲驚疑於往來。 hư họa sang vưu không trí để ha 。đốc thời chi trùng kinh nghi ư vãng lai 。 滯甃之鼃河漢於遠大。其故何也。淪蒙怠而爭一息。 trệ 甃chi oa hà hán ư viễn Đại 。kỳ cố hà dã 。luân mông đãi nhi tranh nhất tức 。 抱孤陋而守井幹。 bão cô lậu nhi thủ tỉnh cán 。 豈知天地之長久溟海之壯闊。孟軻有云。人之所知不如人之所不知。 khởi tri Thiên địa chi trường/trưởng cửu minh hải chi tráng khoát 。mạnh kha hữu vân 。nhân chi sở tri bất như nhân chi sở bất tri 。 信哉。觀三聖設教。皆云不滅。 tín tai 。quán tam thánh thiết giáo 。giai vân bất diệt 。 其文浩博難可具載。止舉二事試以為言。祭義云。 kỳ văn hạo bác nạn/nan khả cụ tái 。chỉ cử nhị sự thí dĩ vi/vì/vị ngôn 。tế nghĩa vân 。 惟孝子為能饗親。禮運云。三日齋必見所祭。 duy hiếu tử vi/vì/vị năng hưởng thân 。lễ vận vân 。tam nhật trai tất kiến sở tế 。 若謂饗非所饗。見非所見。違經背親言誠可息。 nhược/nhã vị hưởng phi sở hưởng 。kiến phi sở kiến 。vi Kinh bối thân ngôn thành khả tức 。 神滅之論朕所未詳。 Thần diệt chi luận Trẫm sở vị tường 。    莊嚴寺法雲法師與公王朝貴書    trang nghiêm tự pháp vân Pháp sư dữ công Vương triêu quý thư 主上答臣下審神滅論。今遣相呈。 chủ thượng đáp thần hạ thẩm Thần diệt luận 。kim khiển tướng trình 。 夫神妙寂寥可知而不可說。義經丘而未曉。 phu thần diệu tịch liêu khả tri nhi bất khả thuyết 。nghĩa Kinh khâu nhi vị hiểu 。 理涉旦而猶昏。 lý thiệp đán nhi do hôn 。 主上凝天照本襲道赴機。垂答臣下。 chủ thượng ngưng Thiên chiếu bổn tập đạo phó ky 。thùy đáp thần hạ 。 旨訓周審。孝享之禮既彰。桀懷曾史之慕。 chỉ huấn châu thẩm 。hiếu hưởng chi lễ ký chương 。kiệt hoài tằng sử chi mộ 。 三世之言復闡。紂協波崙之情。預非草木。誰不歌歎。 tam thế chi ngôn phục xiển 。trụ hiệp Ba lôn chi Tình 。dự phi thảo mộc 。thùy bất Ca thán 。 希同挹風猷共加讚也。釋法雲呈。 hy đồng ấp phong du cọng gia tán dã 。thích pháp vân trình 。    臨川王答    lâm xuyên Vương đáp 得所送勅答神滅論。伏覽淵旨理精辭詣。 đắc sở tống sắc đáp Thần diệt luận 。phục lãm uyên chỉ lý tinh từ nghệ 。 二教道叶於當年。三世棟梁於今日。 nhị giáo đạo hiệp ư đương niên 。tam thế đống lương ư kim nhật 。 足使迷途自反。妙趣愈光。遲近寫對更具披析。 túc sử mê đồ tự phản 。diệu thú dũ quang 。trì cận tả đối cánh cụ phi tích 。 蕭宏和南。 tiêu hoành hòa nam 。    建安王答    kiến an Vương đáp 辱告惠示。勅答臣下審神滅論。 nhục cáo huệ thị 。sắc đáp thần hạ thẩm Thần diệt luận 。 天識昭遠聖情淵發。伏覽玄微實曉庸昧。 thiên thức chiêu viễn Thánh Tình uyên phát 。phục lãm huyền vi thật hiểu dung muội 。 猥能存示深承篤顧。偉和南。 ổi năng tồn thị thâm thừa đốc cố 。vĩ hòa nam 。    長沙王答    trường/trưởng sa Vương đáp 惠示勅答臣下審神滅論。 huệ thị sắc đáp thần hạ thẩm Thần diệt luận 。 睿旨淵凝機照深邈。可以筌蹄惑見訓誘蒙心。 duệ chỉ uyên ngưng ky chiếu thâm mạc 。khả dĩ thuyên Đề hoặc kiến huấn dụ mông tâm 。 鑽仰周環洗滌塵慮。遂能存示戢眷良深。蕭淵業和南。 toản ngưỡng châu hoàn tẩy địch trần lự 。toại năng tồn thị tập quyến lương thâm 。tiêu uyên nghiệp hòa nam 。    尚書令沈約答    Thượng Thư lệnh trầm ước đáp 神本不滅久所伏膺。神滅之談良用駭惕。 Thần bổn bất diệt cửu sở phục ưng 。Thần diệt chi đàm lương dụng hãi dịch 。 近約法師殿內出。 cận ước pháp sư điện nội xuất 。 亦蒙勅答臣下一本歡受頂戴尋覽忘疲。豈徒伏斯外道。可以永摧魔眾。 diệc mông sắc đáp thần hạ nhất bổn hoan thọ/thụ đảnh đái tầm lãm vong bì 。khởi đồ phục tư ngoại đạo 。khả dĩ vĩnh tồi ma chúng 。 孔釋兼弘。於是乎在。實不刊之妙旨。 khổng thích kiêm hoằng 。ư thị hồ tại 。thật bất khan chi diệu chỉ 。 萬代之舟航。弟子亦即彼論。 vạn đại chi châu hàng 。đệ-tử diệc tức bỉ luận 。 微歷疑覈比展具以呈也。沈約和南。 vi lịch nghi hạch bỉ triển cụ dĩ trình dã 。trầm ước hòa nam 。    光祿領太子右率范岫答    quang lộc lĩnh Thái-Tử hữu suất phạm tụ đáp 岫和南。伏見詔旨答臣下審神滅論。 tụ hòa nam 。phục kiến chiếu chỉ đáp thần hạ thẩm Thần diệt luận 。 叡照淵深動鑒機切。敷引外典弘茲內教。 duệ chiếu uyên thâm động giám ky thiết 。phu dẫn ngoại điển hoằng tư nội giáo 。 發蒙啟滯訓誘未悟。方使四海稟仰十方讚抃。 phát mông khải trệ huấn dụ vị ngộ 。phương sử tứ hải bẩm ngưỡng thập phương tán biến 。 異見杜口道俗同欣。謹加習誦寤寐書紳。 dị kiến đỗ khẩu đạo tục đồng hân 。cẩn gia tập tụng ngụ mị thư thân 。 惠以逮示深承眷憶。范岫和南。 huệ dĩ đãi thị thâm thừa quyến ức 。phạm tụ hòa nam 。    丹陽尹王瑩答    đan dương duẫn Vương oánh đáp 辱告伏覽勅旨神不滅義。 nhục cáo phục lãm sắc chỉ Thần bất diệt nghĩa 。 睿思機深天情雲發。標理明例渙若氷消。 duệ tư ky thâm Thiên Tình vân phát 。tiêu lý minh lệ hoán nhược/nhã băng tiêu 。 指事造言共如日照。用啟蒙愚載移瞽蔽。凡厥含識莫不挹佩。 chỉ sự tạo ngôn cọng như Nhật chiếu 。dụng khải mông ngu tái di cổ tế 。phàm quyết hàm thức mạc bất ấp bội 。 謹以書紳奉之沒齒。弟子王瑩和南。 cẩn dĩ thư thân phụng chi một xỉ 。đệ-tử Vương oánh hòa nam 。    中書令王志答    trung thư lệnh Vương chí đáp 辱告伏覽。勅答臣下神滅論。旨高義博。 nhục cáo phục lãm 。sắc đáp thần hạ Thần diệt luận 。chỉ cao nghĩa bác 。 照若發蒙。弟子夙奉釋教。練服舊聞有自來矣。 chiếu nhược/nhã phát mông 。đệ-tử túc phụng thích giáo 。luyện phục cựu văn hữu tự lai hĩ 。 非唯雷同遠大贊激天旨而已。且垂答二解。 phi duy lôi đồng viễn Đại tán kích Thiên chỉ nhi dĩ 。thả thùy đáp nhị giải 。 厭伏心靈。藻燭聞見。 yếm phục tâm linh 。tảo chúc văn kiến 。 更不知何以闡揚玄猷光彰聖述。且得罔象不溷於其真。 cánh bất tri hà dĩ xiển dương huyền du quang chương Thánh thuật 。thả đắc võng tượng bất hỗn ư kỳ chân 。 內外無紛如之滯。寔懷嘉抃猥承末示。佩眷唯深。 nội ngoại vô phân như chi trệ 。thật hoài gia biến ổi thừa mạt thị 。bội quyến duy thâm 。 王志和南。 Vương chí hòa nam 。    右僕射袁昂答    hữu bộc xạ viên ngang đáp 辱告并伏見。勅答臣下審神滅論。 nhục cáo tinh phục kiến 。sắc đáp thần hạ thẩm Thần diệt luận 。 奉讀循環頓醒昏縛。夫識神冥寞其理難窮。 phụng độc tuần hoàn đốn tỉnh hôn phược 。phu thức Thần minh mịch kỳ lý nạn/nan cùng 。 粵在庸愚。豈能探索。近取諸骸內。尚日用不知。 việt tại dung ngu 。khởi năng tham tác/sách 。cận thủ chư hài nội 。thượng nhật dụng bất tri 。 況乎幽昧理歸惑解。仰尋聖典既顯言不無。 huống hồ u muội lý quy hoặc giải 。ngưỡng tầm thánh điển ký hiển ngôn bất vô 。 但應宗教歸依其有。就有談有猶未能盡性。 đãn ưng tông giáo quy y kỳ hữu 。tựu hữu đàm hữu do vị năng tận tánh 。 遂於不無論無斯可遠矣。 toại ư bất vô luận vô tư khả viễn hĩ 。 自非神解獨脫機鑒絕倫。何能妙測不斷之言深悟相續之旨。 tự phi Thần giải độc thoát ky giám tuyệt luân 。hà năng diệu trắc bất đoạn chi ngôn thâm ngộ tướng tục chi chỉ 。 兼引喻二證方見神在皦然。 kiêm dẫn dụ nhị chứng phương kiến Thần tại kiểu nhiên 。 求之三世不滅之理彌著。可謂鑽之彌堅仰之彌高者也。 cầu chi tam thế bất diệt chi lý di trước/trứ 。khả vị toản chi di kiên ngưỡng chi di cao giả dã 。 方使眾惑塵開群迷反路。伏誦無斁舞蹈不勝。 phương sử chúng hoặc trần khai quần mê phản lộ 。phục tụng vô dịch vũ đạo bất thắng 。 弟子袁昂和南。 đệ-tử viên ngang hòa nam 。    衛尉卿蕭禺答    vệ úy khanh tiêu ngu đáp 辱告并伏見。詔答臣下審神滅論。 nhục cáo tinh phục kiến 。chiếu đáp thần hạ thẩm Thần diệt luận 。 夫三世雖明一乘玄遠。或有偏蔽猶執異端。 phu tam thế tuy minh nhất thừa huyền viễn 。hoặc hữu Thiên tế do chấp dị đoan 。 聖上探隱索微凝神繫表。窮理盡性包括天人。 Thánh thượng tham ẩn tác/sách vi ngưng Thần hệ biểu 。cùng lý tận tánh bao quát Thiên Nhân 。 內外辯析辭旨典奧。豈直群生靡惑。 nội ngoại biện tích từ chỉ điển áo 。khởi trực quần sanh mĩ/mị hoặc 。 實亦闡提即曉。方宣揚四海垂範來世。 thật diệc xiển đề tức hiểu 。phương tuyên dương tứ hải thùy phạm lai thế 。 惠使聞見唯深佩服。孤子蕭禺頓首和南。 huệ sử văn kiến duy thâm bội phục 。cô tử tiêu ngu đốn thủ hòa nam 。    吏部尚書徐勉答    lại bộ Thượng Thư từ miễn đáp 天旨所答臣下神滅論。一日粗蒙垂示。 Thiên chỉ sở đáp thần hạ Thần diệt luận 。nhất nhật thô mông thùy thị 。 辱告重送伏加研讀。窮理盡寂精義入神。 nhục cáo trọng tống phục gia nghiên độc 。cùng lý tận tịch tinh nghĩa nhập Thần 。 文義兼明超深俗表。仰詳三世皎若發蒙。 văn nghĩa kiêm minh siêu thâm tục biểu 。ngưỡng tường tam thế kiểu nhược/nhã phát mông 。 非直謹加誦持。輒令斑之未悟。惠示承眷至。 phi trực cẩn gia tụng trì 。triếp lệnh ban chi vị ngộ 。huệ thị thừa quyến chí 。 弟子徐勉和南。 đệ-tử từ miễn hòa nam 。    太子中庶陸果答    Thái-Tử trung thứ lục quả đáp 果和南。伏覽勅旨答臣下審神滅論。 quả hòa nam 。phục lãm sắc chỉ đáp thần hạ thẩm Thần diệt luận 。 夫從無住本在默阻思。伏如來藏窅絕難言。 phu tùng vô trụ bổn tại mặc trở tư 。phục Như Lai tạng yểu tuyệt nạn/nan ngôn 。 故使仲初建薪火之執。惠遠廣然滅之難。 cố sử trọng sơ kiến tân hỏa chi chấp 。huệ viễn quảng nhiên diệt chi nạn/nan 。 傳疑眾談踳淪曠稔。宸聰天縱聖照生知。 truyền nghi chúng đàm 踳luân khoáng nhẫm 。Thần thông Thiên túng Thánh chiếu sanh tri 。 了根授藥隨方運便。遂乃辯禮矯枉指孝示隅。 liễu căn thọ/thụ dược tùy phương vận tiện 。toại nãi biện lễ kiểu uổng chỉ hiếu thị ngung 。 良由迷發俗學。便澆俗以況道。 lương do mê phát tục học 。tiện kiêu tục dĩ huống đạo 。 惑資外文即就外以明內。任言出奇。因所據理固以城塹。 hoặc tư ngoại văn tức tựu ngoại dĩ minh nội 。nhâm ngôn xuất kì 。nhân sở cứ lý cố dĩ thành tiệm 。 三世負荷群生。現在破闇當來摑網。 tam thế phụ hà quần sanh 。hiện tại phá ám đương lai quặc võng 。 一牘之間于何不利。片言之益豈可覼縷。 nhất độc chi gian vu hà bất lợi 。phiến ngôn chi ích khởi khả La lũ 。 生因曩慶至德同時。預奉餘論。頂戴踊躍。 sanh nhân nẵng khánh chí đức đồng thời 。dự phụng dư luận 。đảnh đái dõng dược 。 惠示不遺深抱篤念。陸果和南。 huệ thị bất di thâm bão đốc niệm 。lục quả hòa nam 。    散騎常侍蕭琛答    tán kị thường thị tiêu sâm đáp 弟子琛和南。辱告伏見。 đệ-tử sâm hòa nam 。nhục cáo phục kiến 。 勅旨所答臣下審神滅論。妙測機神發揮禮教。實足使淨法增光。 sắc chỉ sở đáp thần hạ thẩm Thần diệt luận 。diệu trắc ky Thần phát huy lễ giáo 。thật túc sử tịnh Pháp tăng quang 。 儒門敬業。物悟緣覺民思孝道。 nho môn kính nghiệp 。vật ngộ duyên giác dân tư hiếu đạo 。 人倫之本於茲益明。詭經亂俗不撝自壞。 nhân luân chi bổn ư tư ích minh 。quỷ Kinh loạn tục bất 撝tự hoại 。 誦讀藻抃頂戴不勝。家弟闇短招愆。今在比理。 tụng độc tảo biến đảnh đái bất thắng 。gia đệ ám đoản chiêu khiên 。kim tại bỉ lý 。 公私煎懼情慮震越。無以仰贊洪謨對揚精義。 công tư tiên cụ Tình lự chấn việt 。vô dĩ ngưỡng tán hồng mô đối dương tinh nghĩa 。 奉化開道伏用竦怍。眷獎覃示銘(佩-一)仁誘。 phụng hóa khai đạo phục dụng tủng tạc 。quyến tưởng đàm thị minh (bội -nhất )nhân dụ 。 弟子蕭琛和南。 đệ-tử tiêu sâm hòa nam 。    二王常侍彬緘答    nhị vương thường thị bân giam đáp 辱告伏見。勅旨答臣下審神滅論。 nhục cáo phục kiến 。sắc chỉ đáp thần hạ thẩm Thần diệt luận 。 聖思淵凝天理孤絕。辯三世則釋義明。 Thánh tư uyên ngưng Thiên lý cô tuyệt 。biện tam thế tức thích nghĩa minh 。 舉二事則孝道暢。塞鑽鑿之路。 cử nhị sự tức hiếu đạo sướng 。tắc toản tạc chi lộ 。 杜異途之口足使魔堞永淪正峰長峻。弟子伏膺至道遵奉天則。 đỗ dị đồ chi khẩu túc sử ma điệp vĩnh luân chánh phong trường/trưởng tuấn 。đệ-tử phục ưng chí đạo tuân phụng Thiên tức 。 喜躍之心寧復恒准。王彬緘和南。 hỉ dược chi tâm ninh phục hằng chuẩn 。Vương bân giam hòa nam 。    太子中舍陸煦答    Thái-Tử trung xá lục hú đáp 猥辱逮告。伏見至尊答臣下審神滅論。 ổi nhục đãi cáo 。phục kiến chí tôn đáp thần hạ thẩm Thần diệt luận 。 俯仰膜拜徘徊空首。竊聞聖惟一揆。 phủ ngưỡng mô bái bồi hồi không thủ 。thiết văn Thánh duy nhất quỹ 。 唐虞未有前言知幾其神。 đường ngu vị hữu tiền ngôn tri kỷ kỳ Thần 。 今日獨奉梁詔道載則萬有擠其淪迷。德壽則九服揚其照筮。 kim nhật độc phụng lương chiếu đạo tái tức vạn hữu tễ kỳ luân mê 。đức thọ tức cửu phục dương kỳ chiếu thệ 。 方可振民育德。百年均其攝受。勞民動物千古咸其折伏。 phương khả chấn dân dục đức 。bách niên quân kỳ nhiếp thọ 。lao dân động vật thiên cổ hàm kỳ chiết phục 。 法師智深決定。受持之持僉允。志洽通敏。 Pháp sư trí thâm quyết định 。thọ trì chi trì thiêm duẫn 。chí hiệp thông mẫn 。 承神之神諧克。陸煦和南。 thừa Thần chi Thần hài khắc 。lục hú hòa nam 。    黃門郎徐緄答    hoàng môn 郎từ 緄đáp 緄和南。辱告并逮示。勅答神滅論。 緄hòa nam 。nhục cáo tinh đãi thị 。sắc đáp Thần diệt luận 。 伏覽淵旨疏心蕩累。竊惟希夷之本難尋。 phục lãm uyên chỉ sớ tâm đãng luy 。thiết duy hy di chi bổn nạn/nan tầm 。 妙密之源莫覩。自非上聖無以談其宗。 diệu mật chi nguyên mạc đổ 。tự phi thượng Thánh vô dĩ đàm kỳ tông 。 非夫至睿焉能道其極。皇上窮神體寂鑒道。 phi phu chí duệ yên năng đạo kỳ cực 。hoàng thượng cùng Thần thể tịch giám đạo 。 居微發德音則三世自彰。布善言而千里承響。 cư vi phát đức âm tức tam thế tự chương 。bố thiện ngôn nhi thiên lý thừa hưởng 。 誠叶禮敬義感人祇。理扇玄風德被幽顯。 thành hiệp lễ kính nghĩa cảm nhân kì 。lý phiến huyền phong đức bị u hiển 。 悠悠巨夜長昏鯈曉。蠢蠢愚生一朝獨悟。勵鹿苑之潛功。 du du cự dạ trường/trưởng hôn du hiểu 。xuẩn xuẩn ngu sanh nhất triêu độc ngộ 。lệ Lộc uyển chi tiềm công 。 澍法流於日用。鴻名永播懋實方馳。 chú Pháp lưu ư nhật dụng 。hồng danh vĩnh bá mậu thật phương trì 。 迷滯知反淪疑自息。弟子歸向早深倍兼抃悅。 mê trệ tri phản luân nghi tự tức 。đệ-tử quy hướng tảo thâm bội kiêm biến duyệt 。 輒奉以周旋不敢云墜。但蠡測管窺終懷如失耳。 triếp phụng dĩ chu toàn bất cảm vân trụy 。đãn lễ trắc quản khuy chung hoài như thất nhĩ 。 徐緄和南。 từ 緄hòa nam 。    侍中王暕答    thị trung Vương 暕đáp 枉告并奉覽。勅答臣下審神滅論。 uổng cáo tinh phụng lãm 。sắc đáp thần hạ thẩm Thần diệt luận 。 聖旨玄照啟寤群蒙。義顯幽微理宣寂昧。 Thánh chỉ huyền chiếu khải ngụ quần mông 。nghĩa hiển u vi lý tuyên tịch muội 。 夫經述故身之義。繫敘遊魂之談。愚淺所辯已為非滅。 phu Kinh thuật cố thân chi nghĩa 。hệ tự du hồn chi đàm 。ngu thiển sở biện dĩ vi/vì/vị phi diệt 。 況復叡思弘遠盡理窮微。 huống phục duệ tư hoằng viễn tận lý cùng vi 。 引文證典煥然氷釋。肉眼之人虔恭迴向。惑累之眾悛改浮心。 dẫn văn chứng điển hoán nhiên băng thích 。nhục nhãn chi nhân kiền cung hồi hướng 。hoặc luy chi chúng thuân cải phù tâm 。 發明既往訓導將來。伏奉淵教欣蹈罔已。 phát minh ký vãng huấn đạo tướng lai 。phục phụng uyên giáo hân đạo võng dĩ 。 王暕和南。 Vương 暕hòa nam 。    侍中柳惲答    thị trung liễu uẩn đáp 辱告惠示。勅所答臣下神滅論。 nhục cáo huệ thị 。sắc sở đáp thần hạ Thần diệt luận 。 夫指歸無二宗致本一。續故不斷釋訓之弘規。 phu chỉ quy vô nhị tông trí bổn nhất 。tục cố bất đoạn thích huấn chi hoằng quy 。 入室容聲弘經之深旨。中外兩聖影響相符。 nhập thất dung thanh hoằng Kinh chi thâm chỉ 。trung ngoại lượng (lưỡng) Thánh ảnh hưởng tướng phù 。 雖理在固然而疑執相半。伏奉淵旨照若發蒙。 tuy lý tại cố nhiên nhi nghi chấp tướng bán 。phục phụng uyên chỉ chiếu nhược/nhã phát mông 。 顧會玄趣窮神知寂。惻情盡狀天地相似。 cố hội huyền thú cùng Thần tri tịch 。trắc Tình tận trạng Thiên địa tương tự 。 千載闕疑從春氷而俱泮。一世顛倒與浮雲而共開。 thiên tái khuyết nghi tùng xuân băng nhi câu phán 。nhất thế điên đảo dữ phù vân nhi cọng khai 。 祇誦環徊永用懸解。存及之顧良以悲戢。 kì tụng hoàn hồi vĩnh dụng huyền giải 。tồn cập chi cố lương dĩ bi tập 。 弟子柳惲頓首白。 đệ-tử liễu uẩn đốn thủ bạch 。    常侍柳憕答    thường thị liễu 憕đáp 辱告惠示。勅答臣下審神滅論。 nhục cáo huệ thị 。sắc đáp thần hạ thẩm Thần diệt luận 。 淵旨冲邈理窮幾奧。竊以。修因趣果神無兩識。 uyên chỉ xung mạc lý cùng kỷ áo 。thiết dĩ 。tu nhân thú quả Thần vô lượng (lưỡng) thức 。 由道得滅佛唯一性。殷人示民有知。孔子祭則神在。 do đạo đắc diệt Phật duy nhất tánh 。ân nhân thị dân hữu tri 。khổng tử tế tức Thần tại 。 或理傳妙覺。或義闡生知。 hoặc lý truyền diệu giác 。hoặc nghĩa xiển sanh tri 。 而楊墨紛綸徒然穿鑿。凝滯遂往特掩名教。 nhi dương mặc phân luân đồ nhiên xuyên tạc 。ngưng trệ toại vãng đặc yểm danh giáo 。 聖情玄覽證無間然。振領持綱舒張毛目。 Thánh Tình huyền lãm chứng Vô gián nhiên 。chấn lĩnh trì cương thư trương mao mục 。 抑揚三代汲引同歸實假雙法朗然無礙。伏奉循環疑吝俱盡。 ức dương tam đại cấp dẫn đồng quy thật giả song pháp lãng nhiên vô ngại 。phục phụng tuần hoàn nghi lận câu tận 。 來告存及悲挹唯深。柳憕頓首白。 lai cáo tồn cập bi ấp duy thâm 。liễu 憕đốn thủ bạch 。    太子詹事王茂答    Thái-Tử chiêm sự vương mậu đáp 茂和南。辱告伏見。勅旨答神滅論。 mậu hòa nam 。nhục cáo phục kiến 。sắc chỉ đáp Thần diệt luận 。 頂戴欣躍不及抃舞。神理悠曠雖非建言所極。 đảnh đái hân dược bất cập biến vũ 。Thần lý du khoáng tuy phi kiến ngôn sở cực 。 列聖遺文炳然昭著。莫不撫抃虔襟。式遵彝典。 liệt Thánh di văn bỉnh nhiên chiêu trước/trứ 。mạc bất phủ biến kiền khâm 。thức tuân 彝điển 。 豈可妄陳虛矯厚誣前誥。 khởi khả vọng trần hư kiểu hậu vu tiền cáo 。 謂來緣之不期棄享薦之至禮。迷路茫茫歸塗靡薄。 vị lai duyên chi bất kỳ khí hưởng tiến chi chí lễ 。mê lộ mang mang quy đồ mĩ/mị bạc 。 苦空一到有悔無追。主上含明體聖妙窮真假。 khổ không nhất đáo hữu hối vô truy 。chủ thượng hàm minh thể Thánh diệu cùng chân giả 。 發義照辭舟航淪溺。豈唯天人讚仰信。亦諸佛迴光。 phát nghĩa chiếu từ châu hàng luân nịch 。khởi duy Thiên Nhân tán ngưỡng tín 。diệc chư Phật hồi quang 。 弟子夙昔棲心本憑淨土。 đệ-tử túc tích tê tâm bổn bằng tịnh thổ 。 數延休幸預逢昌世。方當積累來因永陶。滋誘藻悅之誠。 số duyên hưu hạnh dự phùng xương thế 。phương đương tích lũy lai nhân vĩnh đào 。tư dụ tảo duyệt chi thành 。 非止今日未獲祇敘。常深翹眷比故修詣。 phi chỉ kim nhật vị hoạch kì tự 。thường thâm kiều quyến bỉ cố tu nghệ 。 此白無由。王茂和南。 thử bạch vô do 。Vương mậu hòa nam 。    太常卿庾詠答    thái thường khanh dữu vịnh đáp 辱告惠示。至尊勅答臣下神滅論。 nhục cáo huệ thị 。chí tôn sắc đáp thần hạ Thần diệt luận 。 伏覽未周煙雲再廓。竊惟蠕動有知草木無識。 phục lãm vị châu yên vân tái khuếch 。thiết duy nhuyễn động hữu tri thảo mộc vô thức 。 神滅瞽論。欲以有知同此無識。 Thần diệt cổ luận 。dục dĩ hữu tri đồng thử vô thức 。 乃謂種智亦與形骸俱盡。此實理之可悲。 nãi vị chủng trí diệc dữ hình hài câu tận 。thử thật lý chi khả bi 。 自非德合天地均大域中。屬反流之日。值飲化之幾。 tự phi đức hợp Thiên địa quân Đại vực trung 。chúc phản lưu chi nhật 。trị ẩm hóa chi kỷ 。 則二諦之言無以得被。三世之談幾乎息矣。 tức nhị đế chi ngôn vô dĩ đắc bị 。tam thế chi đàm kỷ hồ tức hĩ 。 聖上愍此四生方淪六道。研校孔釋共相提證。使窮陸知海。 Thánh thượng mẫn thử tứ sanh phương luân lục đạo 。nghiên giáo khổng thích cộng tướng Đề chứng 。sử cùng lục tri hải 。 幽都見日。至言與秋陽同朗。 u đô kiến nhật 。chí ngôn dữ thu dương đồng lãng 。 群疑與春氷俱釋。雖發論弘道德感冲襟。 quần nghi dữ xuân băng câu thích 。tuy phát luận hoằng đạo đức cảm xung khâm 。 而豫聞訓誘俯欣前業。法師服膺法門深同此慶。 nhi dự văn huấn dụ phủ hân tiền nghiệp 。Pháp sư phục ưng Pháp môn thâm đồng thử khánh 。 謹當讚味吟誦始終無斁。弟子庾詠和南。 cẩn đương tán vị ngâm tụng thủy chung vô dịch 。đệ-tử dữu vịnh hòa nam 。    豫章王行事蕭昂答    dự chương Vương hạnh/hành/hàng sự tiêu ngang đáp 辱告宣示。勅答臣下審神滅論。聖旨披析。 nhục cáo tuyên thị 。sắc đáp thần hạ thẩm Thần diệt luận 。Thánh chỉ phi tích 。 使惑者煥然。神之不滅著於通誥。 sử hoặc giả hoán nhiên 。Thần chi bất diệt trước/trứ ư thông cáo 。 理既眇默。故致有迷。主上識照知來鑒踰藏往。 lý ký miễu mặc 。cố trí hữu mê 。chủ thượng thức chiếu tri lai giám du tạng vãng 。 摛幾外之妙思。攻異端之妄說。 si kỷ ngoại chi diệu tư 。công dị đoan chi vọng thuyết 。 又引禮經取驗虛實。孝敬之道於此方弘。 hựu dẫn lễ Kinh thủ nghiệm hư thật 。hiếu kính chi đạo ư thử phương hoằng 。 孤子蕭昂頓首和南。 cô tử tiêu ngang đốn thủ hòa nam 。    太中大夫庾曇隆答    thái trung Đại phu dữu đàm long đáp 辱告伏見。主上答臣下審神滅論。 nhục cáo phục kiến 。chủ thượng đáp thần hạ thẩm Thần diệt luận 。 昏蒙啟悟煥爾照朗。夫至理虛寂道趣空微。 hôn mông khải ngộ hoán nhĩ chiếu lãng 。phu chí lý hư tịch đạo thú không vi 。 上聖極智乃當窮其妙實。下凡浮生自不辯其玄淵。 thượng Thánh cực trí nãi đương cùng kỳ diệu thật 。hạ phàm phù sanh tự bất biện kỳ huyền uyên 。 如聞立論者經典垂訓。皆是教跡。 như văn lập luận giả Kinh điển thùy huấn 。giai thị giáo tích 。 至於在佛故書詭怪難以理期。此則言語道斷。 chí ư tại Phật cố thư quỷ quái nạn/nan dĩ lý kỳ 。thử tức ngôn ngữ đạo đoạn 。 仰勞聖思為臣下剖釋群情。豈不欣讚。 ngưỡng lao Thánh tư vi/vì/vị thần hạ phẩu thích quần Tình 。khởi bất hân tán 。 銘挹明旨抱用始終。法師典誨彌增慚戢。 minh ấp minh chỉ bão dụng thủy chung 。Pháp sư điển hối di tăng tàm tập 。 弟子庾曇隆和南。 đệ-tử dữu đàm long hòa nam 。    太子洗馬蕭靡答    Thái-Tử tẩy mã tiêu mĩ/mị đáp 惠示勅答臣下審神滅論。 huệ thị sắc đáp thần hạ thẩm Thần diệt luận 。 披覽未周情以抃悅。主上凝神天縱將聖多能。 phi lãm vị châu Tình dĩ biến duyệt 。chủ thượng ngưng Thần Thiên túng tướng Thánh đa năng 。 文奧不刊辭溢繫表。義證周經。孝治之情爰著。旨該釋典。 văn áo bất khan từ dật hệ biểu 。nghĩa chứng châu Kinh 。hiếu trì chi Tình viên trước/trứ 。chỉ cai thích điển 。 大慈之心彌篤。謹置之坐隅陳之机枕。 đại từ chi tâm di đốc 。cẩn trí chi tọa ngung trần chi cơ/ky/kỷ chẩm 。 寢興鑽閱永用書紳。班示不遺戢眷良原。 tẩm hưng toản duyệt vĩnh dụng thư thân 。ban thị bất di tập quyến lương nguyên 。 弟子蕭靡和南。 đệ-tử tiêu mĩ/mị hòa nam 。    御史中烝王僧孺答    ngự sử trung chưng Vương tăng nhụ đáp 辱告惠示送主上所答群臣仰諮神滅論。 nhục cáo huệ thị tống chủ thượng sở đáp quần thần ngưỡng ti Thần diệt luận 。 伏覽循環載深鑽奉。發蒙祛蔽朗若披雲。 phục lãm tuần hoàn tái thâm toản phụng 。phát mông khư tế lãng nhược/nhã phi vân 。 竊以事蘊難形非聖莫闡。理寂區位在愚成惑。 thiết dĩ sự uẩn nạn/nan hình phi Thánh mạc xiển 。lý tịch khu vị tại ngu thành hoặc 。 若非神超繫表思越幾前。豈能燭此微言。 nhược/nhã phi Thần siêu hệ biểu tư việt kỷ tiền 。khởi năng chúc thử vi ngôn 。 若聞金石洞茲妙境。曾靡榛蹊。諭之以必薦。 nhược/nhã văn kim thạch đỗng tư diệu cảnh 。tằng mĩ/mị trăn hề 。dụ chi dĩ tất tiến 。 示之以如在。使夫持論者不終泥於遙(跳-兆+(轍-車))。 thị chi dĩ như tại 。sử phu trì luận giả bất chung nê ư dao (khiêu -triệu +(triệt -xa ))。 專謬者無永沈於惑海。積奉淵謨孰不歡肅。 chuyên mậu giả vô vĩnh trầm ư hoặc hải 。tích phụng uyên mô thục bất hoan túc 。 裁此酬白不申繫舞。王僧孺呈和南。 tài thử thù bạch bất thân hệ vũ 。Vương tăng nhụ trình hòa nam 。    黃門侍郎王揖答    hoàng môn thị 郎Vương ấp đáp 辱告惠示。勅答臣下審神滅論。 nhục cáo huệ thị 。sắc đáp thần hạ thẩm Thần diệt luận 。 夫昊蒼玄默本絕言議。性與天道固亦難聞。 phu hạo thương huyền mặc bổn tuyệt ngôn nghị 。tánh dữ thiên đạo cố diệc nạn/nan văn 。 而愛育之仁依方感動。開誘之教沿事降設。 nhi ái dục chi nhân y phương cảm động 。khai dụ chi giáo duyên sự hàng thiết 。 矜局蛙於井谷。哀危蟪於寸陰。思發神衷言微理鏡。 căng cục oa ư tỉnh cốc 。ai nguy huệ ư thốn uẩn 。tư phát Thần trung ngôn vi lý kính 。 引據前經文約旨遠。凝神寂翳一理能貫。 dẫn cứ tiền Kinh văn ước chỉ viễn 。ngưng Thần tịch ế nhất lý năng quán 。 墳典紛綸。一言以蔽。顯列聖之潛旨。決終古之滯惑。 phần điển phân luân 。nhất ngôn dĩ tế 。hiển liệt Thánh chi tiềm chỉ 。quyết chung cổ chi trệ hoặc 。 存滅由斯而曉。孝敬因茲而隆。 tồn diệt do tư nhi hiểu 。hiếu kính nhân tư nhi long 。 信足以警誡重昏。儀範百代。 tín túc dĩ cảnh giới trọng hôn 。nghi phạm bách đại 。 所謂聖謨洋洋嘉言孔彰者也。弟子既慚辨理彌懵知音遂得。 sở vị Thánh mô dương dương gia ngôn khổng chương giả dã 。đệ-tử ký tàm biện lý di mộng tri âm toại đắc 。 預聞道訓頒覿妙藻。式抃下陳永垂聖則。 dự văn đạo huấn ban địch diệu tảo 。thức biến hạ trần vĩnh thùy Thánh tức 。 弟子王揖和南。 đệ-tử Vương ấp hòa nam 。    吏部郎王泰答    lại bộ 郎Vương thái đáp 一日曲蒙讌私。 nhất nhật khúc mông yên tư 。 預聞茫中書有神形偕滅之論。斯人逕廷不近人情。直以下才。 dự văn mang trung thư hữu Thần hình giai diệt chi luận 。tư nhân kính đình bất cận nhân Tình 。trực dĩ hạ tài 。 末能折五鹿之角。辱告垂示。聖旨微引孝道發揚。 mạt năng chiết ngũ lộc chi giác 。nhục cáo thùy thị 。Thánh chỉ vi dẫn hiếu đạo phát dương 。 冥致謹當。尋誦永祛蒙惑。 minh trí cẩn đương 。tầm tụng vĩnh khư mông hoặc 。 弟子王泰頓首和南。 đệ-tử Vương thái đốn thủ hòa nam 。    侍中蔡樽答    thị trung thái tôn đáp 辱告奉宣勅旨。答諮神滅論。夫神理玄妙。 nhục cáo phụng tuyên sắc chỉ 。đáp ti Thần diệt luận 。phu Thần lý huyền diệu 。 良難該辯。雖復前聖眷言後英猶惑。 lương nạn/nan cai biện 。tuy phục tiền Thánh quyến ngôn hậu anh do hoặc 。 天旨爰釋皎若發蒙。固以陵萬古而擅奇悟。 Thiên chỉ viên thích kiểu nhược/nhã phát mông 。cố dĩ lăng vạn cổ nhi thiện kì ngộ 。 方來以不朽。伏奉朝聞載深抃躍。 phương lai dĩ bất hủ 。phục phụng triêu văn tái thâm biến dược 。 謹以書紳永祛迷滯。蔡樽和南。 cẩn dĩ thư thân vĩnh khư mê trệ 。thái tôn hòa nam 。    建康令王仲欣答    kiến khang lệnh Vương trọng hân đáp 仲欣白。辱告惠示。詔所答臣下神滅論。 trọng hân bạch 。nhục cáo huệ thị 。chiếu sở đáp thần hạ Thần diệt luận 。 伏讀淵麗抃不勝躍。皇帝叡性自天機神獨遠。 phục độc uyên lệ biến bất thắng dược 。Hoàng Đế duệ tánh tự thiên ky Thần độc viễn 。 五禮外照三明內映。金輪徐轉則道濟八紘。 ngũ lễ ngoại chiếu tam minh nội ánh 。kim luân từ chuyển tức đạo tế bát hoành 。 玉瓚既陳則孝隆七廟。開慧日於清漢。 ngọc toản ký trần tức hiếu long thất miếu 。khai tuệ nhật ư thanh hán 。 垂法雲於大千。如在之義重闡茲晨。 thùy pháp vân ư Đại Thiên 。như tại chi nghĩa trọng xiển tư Thần 。 常住之明永證來劫。故以德冠百王。聲高萬古。 thường trụ chi minh vĩnh chứng lai kiếp 。cố dĩ đức quan bách Vương 。thanh cao vạn cổ 。 弟子棲心法門崇信大典。舞蹈之誠獨深鳧藻。 đệ-tử tê tâm Pháp môn sùng tín Đại điển 。vũ đạo chi thành độc thâm phù tảo 。 王仲欣和南。 Vương trọng hân hòa nam 。    建安王外兵參軍沈績答    kiến an Vương ngoại binh tham quân trầm tích đáp 弟子績和南。垂示勅答臣下神滅論。 đệ-tử tích hòa nam 。thùy thị sắc đáp thần hạ Thần diệt luận 。 伏深欣躍。弟子竊惟道不自弘。弘實由人。 phục thâm hân dược 。đệ-tử thiết duy đạo bất tự hoằng 。hoằng thật do nhân 。 人須其識。識須其位。周易所稱聖人大寶曰位。 nhân tu kỳ thức 。thức tu kỳ vị 。châu dịch sở xưng Thánh nhân đại bảo viết vị 。 豈其意乎。然或位而不人。或人而不位。 khởi kỳ ý hồ 。nhiên hoặc vị nhi bất nhân 。hoặc nhân nhi bất vị 。 三者云備其理至難。故宣尼絕筆於獲麟。 tam giả vân bị kỳ lý chí nạn/nan 。cố tuyên ni tuyệt bút ư hoạch lân 。 孟軻反身於天爵。誠無其位也。嗚呼真化殆將淪沒。 mạnh kha phản thân ư Thiên tước 。thành vô kỳ vị dã 。ô hô chân hóa đãi tướng luân một 。 今天子以仁聖盛明。據至尊之位。 kim Thiên Tử dĩ nhân Thánh thịnh minh 。cứ chí tôn chi vị 。 蓋曾山可以眾煦飄。其和不可移也。鍾鼓可以雞豚亂。 cái tằng sơn khả dĩ chúng hú phiêu 。kỳ hòa bất khả di dã 。chung cổ khả dĩ kê đồn loạn 。 其鳴不可間也。將使惵惵黔首濟其長夜。 kỳ minh bất khả gian dã 。tướng sử 惵惵kiềm thủ tế kỳ trường/trưởng dạ 。 自非德合天地。誰能若斯。 tự phi đức hợp Thiên địa 。thùy năng nhược/nhã tư 。 弟子早沐靈風既聞之矣。然而燕雀之集猶或相昏。 đệ-tử tảo mộc linh phong ký văn chi hĩ 。nhiên nhi yến tước chi tập do hoặc tướng hôn 。 飛蓬之門尚自交構。聖旨爰降辭高理愜。敦以人天之善。 phi bồng chi môn thượng tự giao cấu 。Thánh chỉ viên hàng từ cao lý khiếp 。đôn dĩ nhân thiên chi thiện 。 誡以莫大之形。一言作訓內外俱悅。 giới dĩ mạc Đại chi hình 。nhất ngôn tác huấn nội ngoại câu duyệt 。 夫以孺子入井。凡民猶或傷之。 phu dĩ nhụ tử nhập tỉnh 。phàm dân do hoặc thương chi 。 況乃聖慈御物必以隱惻為心耶。能指白馬之非白。 huống nãi Thánh từ ngự vật tất dĩ ẩn trắc vi/vì/vị tâm da 。năng chỉ bạch mã chi phi bạch 。 猶見屈於中庸。至於神享機外志存弘化。 do kiến khuất ư trung dung 。chí ư Thần hưởng ky ngoại chí tồn hoằng hóa 。 魍魎摧其頰舌焉足道哉。神蹟天貴本非窺觀。 võng lượng tồi kỳ giáp thiệt yên túc đạo tai 。Thần tích Thiên quý bổn phi khuy quán 。 遂能存示用慚冥德。弟子沈績和南。 toại năng tồn thị dụng tàm minh đức 。đệ-tử trầm tích hòa nam 。    祠部郎司馬筠答    từ bộ 郎ti mã quân đáp 辱告并垂示勅答臣下審神滅義。 nhục cáo tinh thùy thị sắc đáp thần hạ thẩm Thần diệt nghĩa 。 伏讀周流式歌且舞。夫識慮沈隱精靈幽妙。近步無以追。 phục độc châu lưu thức Ca thả vũ 。phu thức lự trầm ẩn tinh linh u diệu 。cận bộ vô dĩ truy 。 凡情不能測。外聖知其若此。所以抑而不談。 phàm tình bất năng trắc 。ngoại Thánh tri kỳ nhược/nhã thử 。sở dĩ ức nhi bất đàm 。 故涉孔父其尚惛經。姬公其未曙。 cố thiệp khổng phụ kỳ thượng hôn Kinh 。cơ công kỳ vị thự 。 而碌碌之徒妄理信目錐畫。管窺異見鋒起。 nhi lục lục chi đồ vọng lý tín mục trùy họa 。quản khuy dị kiến phong khởi 。 苟侚離賢之名。遂迷雪霜之實。 cẩu tuẫn ly hiền chi danh 。toại mê tuyết sương chi thật 。 愚惑到此深可矜傷。我皇道被幽顯明踰日月。窮天地之極。 ngu hoặc đáo thử thâm khả căng thương 。ngã hoàng đạo bị u hiển minh du nhật nguyệt 。cùng Thiên địa chi cực 。 盡終始之奧。忌蕕紫之妨朱氣。 tận chung thủy chi áo 。kị du tử chi phương chu khí 。 珉雉之亂鳳玉。爰發聖衷降茲雅義。 mân trĩ chi loạn phượng ngọc 。viên phát Thánh trung hàng tư nhã nghĩa 。 信足以光揚妙覺。拯厥沈泥。近照性靈之極。 tín túc dĩ quang dương diệu giác 。chửng quyết trầm nê 。cận chiếu tánh linh chi cực 。 遠明孝德之本。實使異學翦其邪心。向方篤其羨慕。 viễn minh hiếu đức chi bổn 。thật sử dị học tiễn kỳ tà tâm 。hướng phương đốc kỳ tiện mộ 。 謬以多幸豫奉陶鈞。沐澤飲和有兼慶躍。 mậu dĩ đa hạnh dự phụng đào quân 。mộc trạch ẩm hòa hữu kiêm khánh dược 。 流通曲被(佩-一)荷彌深。司馬筠和南。 lưu thông khúc bị (bội -nhất )hà di thâm 。ti mã quân hòa nam 。    豫章王功曹參軍沈緄答    dự chương Vương công tào tham quân trầm 緄đáp 緄和南。弟子竊以為交求之道必取與為濟。 緄hòa nam 。đệ-tử thiết dĩ vi/vì/vị giao cầu chi đạo tất thủ dữ vi/vì/vị tế 。 至於續蒙不告。則空致衝衝倏忽之觀。 chí ư tục mông bất cáo 。tức không trí xung xung thúc hốt chi quán 。 殆將可息。 đãi tướng khả tức 。 所以自絕諮受崇深莫窺誠自愧也。徒以闇識因果脩局。誠冀履霜不退。 sở dĩ tự tuyệt ti thọ/thụ sùng thâm mạc khuy thành tự quý dã 。đồ dĩ ám thức nhân quả tu cục 。thành kí lý sương bất thoái 。 堅氷可至耳。而法師弘心山藪幸能藏疾。 kiên băng khả chí nhĩ 。nhi Pháp sư hoằng tâm sơn tẩu hạnh năng tạng tật 。 雖未昇堂遂招以法流。杜夷云。召渴馬於滮泉。 tuy vị thăng đường toại chiêu dĩ pháp lưu 。đỗ di vân 。triệu khát mã ư 滮tuyền 。 不待鞭策而至矣。垂示上答臣下神滅論。 bất đãi tiên sách nhi chí hĩ 。thùy thị thượng đáp thần hạ Thần diệt luận 。 晨宵伏讀用忘疲寢。構斯法棟導彼迷流。 Thần tiêu phục độc dụng vong bì tẩm 。cấu tư Pháp đống đạo bỉ mê lưu 。 天屬既申三世又辯。鬼神情狀於焉可求。 Thiên chúc ký thân tam thế hựu biện 。quỷ thần tình trạng ư yên khả cầu 。 然謂海實廣廣孰能知。謂天蓋高高不可測。 nhiên vị hải thật quảng quảng thục năng tri 。vị thiên cái cao cao bất khả trắc 。 聖論鉤深旨超繫表蒙情易駘惡能是。 Thánh luận câu thâm chỉ siêu hệ biểu mông Tình dịch đài ác năng thị 。 空銘末示終愧鑽仰。弟子沈緄和南。 không minh mạt thị chung quý toản ngưỡng 。đệ-tử trầm 緄hòa nam 。    建安王功曹王緝答    kiến an Vương công tào Vương tập đáp 惠示勅答臣下審神滅論。 huệ thị sắc đáp thần hạ thẩm Thần diệt luận 。 竊以神者冥默歷聖未傳。宣尼猶稱不言。莊生空構其語。 thiết dĩ Thần giả minh mặc lịch Thánh vị truyền 。tuyên ni do xưng bất ngôn 。trang sanh không cấu kỳ ngữ 。 求之方策。良歎交深謬覿。 cầu chi phương sách 。lương thán giao thâm mậu địch 。 今論天思淵發妙旨凝深。至理既弘孝機兼極。信足蹈超萬古。 kim luận Thiên tư uyên phát diệu chỉ ngưng thâm 。chí lý ký hoằng hiếu ky kiêm cực 。tín túc đạo siêu vạn cổ 。 照燭來今。弟子生屬昌辰。預覯聖藻。 chiếu chúc lai kim 。đệ-tử sanh chúc xương Thần 。dự cấu Thánh tảo 。 既氷渙於懷抱。信曉惑於隨便。凡厥靈知孰不鑽仰。 ký băng hoán ư hoài bão 。tín hiểu hoặc ư tùy tiện 。phàm quyết linh tri thục bất toản ngưỡng 。 矧伊蒙蔽激抃良深。王緝和南。 thẩn y mông tế kích biến lương thâm 。Vương tập hòa nam 。    右衛將軍韋叡答    hữu vệ tướng quân vi duệ đáp 至理虛寂冥晦難辯。言有似無。言無實有。 chí lý hư tịch minh hối nạn/nan biện 。ngôn hữu tự vô 。ngôn vô thật hữu 。 妙於老談精於釋教。辭炳金書文光王牒者。 diệu ư lão đàm tinh ư thích giáo 。từ bỉnh kim thư văn quang Vương điệp giả 。 由來尚矣。主上道括宇宙明並日月。 do lai thượng hĩ 。chủ thượng đạo quát vũ trụ minh tịnh nhật nguyệt 。 隱顯之機必照有無之要。已覽遂垂以明論。 ẩn hiển chi ky tất chiếu hữu vô chi yếu 。dĩ lãm toại thùy dĩ minh luận 。 詶析臣下導誘既深。訓義方洽。 詶tích thần hạ đạo dụ ký thâm 。huấn nghĩa phương hiệp 。 凡在有心孰不慶幸。蒙示天製謹加讀誦。 phàm tại hữu tâm thục bất khánh hạnh 。mông thị Thiên chế cẩn gia độc tụng 。 垢吝雲消特兼恒抃。法師果深昔緣曰會。 cấu lận vân tiêu đặc kiêm hằng biến 。Pháp sư quả thâm tích duyên viết hội 。 今法離五欲而入八解。去三界而就一乘。復得豫聞德音。 kim Pháp ly ngũ dục nhi nhập bát giải 。khứ tam giới nhi tựu nhất thừa 。phục đắc dự văn đức âm 。 彌足欣讚。惠告沾及戢(佩-一)寔深。韋叡和南。 di túc hân tán 。huệ cáo triêm cập tập (bội -nhất )thật thâm 。vi duệ hòa nam 。    廷尉卿謝綽答    đình úy khanh tạ xước đáp 綽和南。辱告蒙示勅答臣下審神滅論。 xước hòa nam 。nhục cáo mông thị sắc đáp thần hạ thẩm Thần diệt luận 。 伏覽淵謨用清魂府。既排短說實啟群疑。 phục lãm uyên mô dụng thanh hồn phủ 。ký bài đoản thuyết thật khải quần nghi 。 竊惟人生最靈神用不極。上則知來藏往。 thiết duy nhân sanh tối linh thần dụng bất cực 。thượng tức tri lai tạng vãng 。 次乃隣庶入幾。以此觀之。理無可滅。 thứ nãi lân thứ nhập kỷ 。dĩ thử quán chi 。lý vô khả diệt 。 是以儒申其祀佛事大慈。照其生緣內外發明。已足祛滯。 thị dĩ nho thân kỳ tự Phật sự đại từ 。chiếu kỳ sanh duyên nội ngoại phát minh 。dĩ túc khư trệ 。 況復天誨諄諄引諭彌博。弘資始於黔黎。 huống phục Thiên hối truân truân dẫn dụ di bác 。hoằng tư thủy ư kiềm lê 。 道識業於精爽。固令開矇出障坐測重玄。 đạo thức nghiệp ư tinh sảng 。cố lệnh khai mông xuất chướng tọa trắc trọng huyền 。 異端既絕正路斯反。 dị đoan ký tuyệt chánh lộ tư phản 。 論者慚其墨守茫氏悟其膏肓豫在有識孰不繫贊。 luận giả tàm kỳ mặc thủ mang thị ngộ kỳ cao hoang dự tại hữu thức thục bất hệ tán 。 但弟子徒懷遊聖終懵管窺。頂奉戴躍永歡廕誘。 đãn đệ-tử đồ hoài du Thánh chung mộng quản khuy 。đảnh/đính phụng đái dược vĩnh hoan ấm dụ 。 謝綽和南。 tạ xước hòa nam 。    司徒祭酒范孝才答    ti đồ tế tửu phạm hiếu tài đáp 弟子孝才和南。逮示勅旨答臣下審神滅論。 đệ-tử hiếu tài hòa nam 。đãi thị sắc chỉ đáp thần hạ thẩm Thần diệt luận 。 竊以彭生豕立咎現齊公。 thiết dĩ bành sanh thỉ lập cữu hiện tề công 。 元伯纓垂事高漢史。且斬籌為喻義在必存神之不滅。 nguyên bá anh thùy sự cao hán sử 。thả trảm trù vi/vì/vị dụ nghĩa tại tất tồn Thần chi bất diệt 。 法俗同貫欲滅其神。內外俱失。 Pháp tục đồng quán dục diệt kỳ Thần 。nội ngoại câu thất 。 所謂管闚穹極寧辯西東。蠡度滄溟安知髣髴。 sở vị quản khuy khung cực ninh biện Tây Đông 。lễ độ thương minh an tri phảng phất 。 天旨弘深慇懃於妙象。聖情隱惻流連於饗祭。 Thiên chỉ hoằng thâm ân cần ư diệu tượng 。Thánh Tình ẩn trắc lưu liên ư hưởng tế 。 豈直經教增隆。實使蒙愚悟道。眷逮所覃曲垂頒及。 khởi trực Kinh giáo tăng long 。thật sử mông ngu ngộ đạo 。quyến đãi sở đàm khúc thùy ban cập 。 銘茲訓誘方溢寸心。弟子茫孝才和南。 minh tư huấn dụ phương dật thốn tâm 。đệ-tử mang hiếu tài hòa nam 。    常侍王琳答    thường thị Vương lâm đáp 辱告。惠示至尊答臣下審神滅論。 nhục cáo 。huệ thị chí tôn đáp thần hạ thẩm Thần diệt luận 。 謹罄庸管恭覽聖製。聲溢金石理洞淵泉。 cẩn khánh dung quản cung lãm Thánh chế 。thanh dật kim thạch lý đỗng uyên tuyền 。 義貫六爻言該三世。足使僻學知宗迷途識反。 nghĩa quán lục hào ngôn cai tam thế 。túc sử tích học tri tông mê đồ thức phản 。 弟子生幸休明身叨渥澤。復得傾耳天作拭目。 đệ-tử sanh hạnh hưu minh thân thao ác trạch 。phục đắc khuynh nhĩ Thiên tác thức mục 。 神藻鳧抃之誠良無紀極。猥惠頒逮銘躍唯重。 Thần tảo phù biến chi thành lương vô kỉ cực 。ổi huệ ban đãi minh dược duy trọng 。 弟子王琳答。 đệ-tử Vương lâm đáp 。    庫部郎何炟答    khố bộ 郎hà 炟đáp 炟和南。辱所賜書并垂示答臣下審神滅論。 炟hòa nam 。nhục sở tứ thư tinh thùy thị đáp thần hạ thẩm Thần diệt luận 。 竊聞神其如在。求前王而未測住。 thiết văn Thần kỳ như tại 。cầu tiền Vương nhi vị trắc trụ/trú 。 常住其不移徒。伏膺而方曉。鑽仰淵祕渙爾氷開。 thường trụ kỳ bất di đồ 。phục ưng nhi phương hiểu 。toản ngưỡng uyên bí hoán nhĩ băng khai 。 故知紛綸聖跡不由一道。參差動應本自因時。 cố tri phân luân Thánh tích bất do nhất đạo 。tham sái động ưng bổn tự nhân thời 。 今澆流已息無明將啟。物有其機教惟斯發。 kim kiêu lưu dĩ tức vô minh tướng khải 。vật hữu kỳ ky giáo duy tư phát 。 篤孝治之義。明覺者之旨。 đốc hiếu trì chi nghĩa 。minh giác giả chi chỉ 。 預有靈識誰不知慶。豈炎昊所得爭衡。非軒唐所能競爽。 dự hữu linh thức thùy bất tri khánh 。khởi viêm hạo sở đắc tranh hành 。phi hiên đường sở năng cạnh sảng 。 巍巍至德莫或可名。昭然大道於斯為極。 nguy nguy chí đức mạc hoặc khả danh 。chiêu nhiên đại đạo ư tư vi/vì/vị cực 。 何炟和南。 hà 炟hòa nam 。    豫章王主簿王筠答    dự chương Vương chủ bộ Vương quân đáp 筠和南辱告。垂示上答臣下審神滅論。 quân hòa nam nhục cáo 。thùy thị thượng đáp thần hạ thẩm Thần diệt luận 。 竊聞僾然有見禮典之格言。 thiết văn ái nhiên hữu kiến lễ điển chi cách ngôn 。 今則不滅法教之弘旨。但妙相虛玄神功凝靜。自非體道者。 kim tức bất diệt pháp giáo chi hoằng chỉ 。đãn diệu tướng hư huyền Thần công ngưng tĩnh 。tự phi thể đạo giả 。 豈能默領其宗。不有知機者無由冥應其會。 khởi năng mặc lĩnh kỳ tông 。bất hữu tri ky giả vô do minh ưng kỳ hội 。 聖王迹洞萬機心遊七淨。哀愍群生嫗煦庶物。 Thánh Vương tích đỗng vạn ky tâm du thất tịnh 。ai mẩn quần sanh ẩu hú thứ vật 。 滌彼蓋纏勗以解慧。祛其蒙惑。 địch bỉ cái triền húc dĩ giải tuệ 。khư kỳ mông hoặc 。 躋之仁壽信大哉。為君善於智度者也。 tễ chi nhân thọ tín Đại tai 。vi/vì/vị quân thiện ư trí độ giả dã 。 弟子世奉大法家傳道訓。而學淺行疎封累猶軫。既得餐稟聖教。 đệ-tử thế phụng Đại pháp gia truyền đạo huấn 。nhi học thiển hạnh/hành/hàng sơ phong luy do chẩn 。ký đắc xan bẩm Thánh giáo 。 豫聞弘誘。一音得解萬善可偕。 dự văn hoằng dụ 。nhất âm đắc giải vạn thiện khả giai 。 抃躍之情無以譬說。弟子王筠和南。 biến dược chi Tình vô dĩ thí thuyết 。đệ-tử Vương quân hòa nam 。    倉部郎孫挹答    thương bộ 郎tôn ấp đáp 辱告。惠示勅答臣下審神滅論。 nhục cáo 。huệ thị sắc đáp thần hạ thẩm Thần diệt luận 。 伏奉欣仰喜不自支。夫江海淵曠非井鼃所達。 phục phụng hân ngưỡng hỉ bất tự chi 。phu giang hải uyên khoáng phi tỉnh oa sở đạt 。 泊然入定豈外道可能以。一毛不動則眾邪退散。 bạc nhiên nhập định khởi ngoại đạo khả năng dĩ 。nhất mao bất động tức chúng tà thoái tán 。 舟航既濟而彼岸超登。 châu hàng ký tế nhi bỉ ngạn siêu đăng 。 聖后體蘊二儀德兼三代。撫靈機而總極。秉上智以調民。 Thánh hậu thể uẩn nhị nghi đức kiêm tam đại 。phủ linh ky nhi tổng cực 。bỉnh thượng trí dĩ điều dân 。 發號施令則風行草偃。臨朝尊默而化動如神。 phát hiệu thí lệnh tức phong hạnh/hành/hàng thảo yển 。lâm triêu tôn mặc nhi hóa động như Thần 。 隆五帝以比蹤。超萬劫其方永。 long ngũ đế dĩ bỉ tung 。siêu vạn kiếp kỳ phương vĩnh 。 猶復振金聲於指掌。降妙思以發蒙。理既仰而方深趣。 do phục chấn kim thanh ư chỉ chưởng 。hàng diệu tư dĩ phát mông 。lý ký ngưỡng nhi phương thâm thú 。 彌鑽而踰遠均寶珠於無價。齊蓮華之不塵。 di toản nhi du viễn quân bảo châu ư vô giá 。tề liên hoa chi bất trần 。 孝敬被乎群黎。訓範光於先聖。 hiếu kính bị hồ quần lê 。huấn phạm quang ư tiên Thánh 。 蚑行喘息同識斯歡。翾飛蠕動共陶茲慶。 kì hạnh/hành/hàng suyễn tức đồng thức tư hoan 。huyên phi nhuyễn động cọng đào tư khánh 。 班告末臨用深榮荷。謹頂受書紳永啟庸惑。弟子孫挹和南。 ban cáo mạt lâm dụng thâm vinh hà 。cẩn đính/đảnh thọ thư thân vĩnh khải dung hoặc 。đệ-tử tôn ấp hòa nam 。    丹陽亟蕭(目*爾)素答    đan dương cức tiêu (mục *nhĩ )tố đáp 辱告。并伏見勅答臣下審神滅論。 nhục cáo 。tinh phục kiến sắc đáp thần hạ thẩm Thần diệt luận 。 性與天道稱謂理絕。曠劫多幸猥班妙訓。 tánh dữ thiên đạo xưng vị lý tuyệt 。khoáng kiếp đa hạnh ổi ban diệu huấn 。 接足頂受歡敬載懷。竊謂神道寂寞法海難邊。 tiếp túc đính/đảnh thọ hoan kính tái hoài 。thiết vị thần đạo tịch mịch pháp hải nạn/nan biên 。 是以智積麻葦而未測。識了色塵而猶昧。 thị dĩ trí tích ma vi nhi vị trắc 。thức liễu sắc trần nhi do muội 。 豈其庸末所能激仰。然自惠雲東漸寶舟南濟。 khởi kỳ dung mạt sở năng kích ngưỡng 。nhiên tự huệ vân Đông tiệm bảo châu Nam tế 。 歲序綿長法音流遠。明君良宰雖世能宗服。 tuế tự miên trường/trưởng pháp âm lưu viễn 。minh quân lương tể tuy thế năng tông phục 。 至於躬挹玄源親體妙極者。竟未聞焉。 chí ư cung ấp huyền nguyên thân thể diệu cực giả 。cánh vị văn yên 。 是以兩諦八解獨闕皇言。九部三明空蕪國學。 thị dĩ lượng (lưỡng) đế bát giải độc khuyết hoàng ngôn 。cửu bộ tam minh không vu quốc học 。 嗚呼可為歎息者也。竊尋神滅之起。 ô hô khả vi/vì/vị thán tức giả dã 。thiết tầm Thần diệt chi khởi 。 則人出楞伽經名衛世。雖義屈提婆而餘俗未弭。 tức nhân xuất Lăng Già Kinh danh vệ thế 。tuy nghĩa khuất đề bà nhi dư tục vị nhị 。 故使群疑異學習以成見。若不稟先覺之教。 cố sử quần nghi dị học tập dĩ thành kiến 。nhược/nhã bất bẩm tiên giác chi giáo 。 實終累於後生。聖上道濟天下機洞無方。 thật chung luy ư hậu sanh 。Thánh thượng đạo tế thiên hạ ky đỗng vô phương 。 虎觀與龍宮。并閱至德與實相齊導。 hổ quán dữ long cung 。tinh duyệt chí đức dữ thật tướng tề đạo 。 故能符俗教而諦真道即孝享以弘覺性。照此因蒙拔茲疑網。 cố năng phù tục giáo nhi đế chân đạo tức hiếu hưởng dĩ hoằng giác tánh 。chiếu thử nhân mông bạt tư nghi võng 。 雖復牟尼之柔軟巧說。孔丘之博約善誘。 tuy phục Mâu Ni chi nhu nhuyễn xảo thuyết 。khổng khâu chi bác ước thiện dụ 。 曷以喻斯。巍巍乎十善已行金輪何遠。 hạt dĩ dụ tư 。nguy nguy hồ Thập thiện dĩ hạnh/hành/hàng kim luân hà viễn 。 法師稟空慧於曠生。習多聞於此世。 Pháp sư bẩm không tuệ ư khoáng sanh 。tập đa văn ư thử thế 。 法輪轉而八部雲會。微言發而天人攝受。 Pháp luân chuyển nhi bát bộ vân hội 。vi ngôn phát nhi Thiên Nhân nhiếp thọ 。 故能播戒香於鳳闈。藻覺葩於聖側。信矣哉。 cố năng bá giới hương ư phượng vi 。tảo giác ba ư Thánh trắc 。tín hĩ tai 。 能以佛道聲令一切聞者也。弟子無記釋藏不逮孔門。 năng dĩ Phật đạo thanh lệnh nhất thiết văn giả dã 。đệ-tử vô kí thích tạng bất đãi khổng môn 。 雖願朝聞終慚吝薄。 tuy nguyện triêu văn chung tàm lận bạc 。 庶緣無盡之法兼利人我耳。疾塞甫爾心慮惛悸。謹力裁白不識詮次。 thứ duyên vô tận chi Pháp kiêm lợi nhân ngã nhĩ 。tật tắc phủ nhĩ tâm lự hôn quý 。cẩn lực tài bạch bất thức thuyên thứ 。 傾遲諮展親承至教也。 khuynh trì ti triển thân thừa chí giáo dã 。 弟子蕭(目*爾)素頓首和南。 đệ-tử tiêu (mục *nhĩ )tố đốn thủ hòa nam 。    中書郎伏(口*恒)答    trung thư 郎phục (khẩu *hằng )đáp 猥垂班示。至尊所答臣下審神滅論。 ổi thùy ban thị 。chí tôn sở đáp thần hạ thẩm Thần diệt luận 。 伏奉淵旨頓祛群疑。天情獨照妙鑒懸覽。 phục phụng uyên chỉ đốn khư quần nghi 。Thiên Tình độc chiếu diệu giám huyền lãm 。 故非凡愚所可鑽仰。然常師管見亦竊懷佳求。 cố phi phàm ngu sở khả toản ngưỡng 。nhiên thường sư quản kiến diệc thiết hoài giai cầu 。 今復稟承教義。遠尋經旨重規疊矩。信若符契。 kim phục bẩm thừa giáo nghĩa 。viễn tầm Kinh chỉ trọng quy điệp củ 。tín nhược/nhã phù khế 。 法師宣揚叡理弘贊聖言。 Pháp sư tuyên dương duệ lý hoằng tán Thánh ngôn 。 方使二教同歸真俗一致豫得。餐沐誨誘陶染至化。 phương sử nhị giáo đồng quy chân tục nhất trí dự đắc 。xan mộc hối dụ đào nhiễm chí hóa 。 抃擊下風實兼舞蹈。遲比諮覿乃盡衿誠。 biến kích hạ phong thật kiêm vũ đạo 。trì bỉ ti địch nãi tận câm thành 。 臨白欣佩不知裁述。伏(口*恒)呈。 lâm bạch hân bội bất tri tài thuật 。phục (khẩu *hằng )trình 。    五經博士賀瑒答    ngũ Kinh bác sĩ hạ 瑒đáp 辱告。垂示勅答臣下審神滅論。 nhục cáo 。thùy thị sắc đáp thần hạ thẩm Thần diệt luận 。 鑽仰反復誦味循環。故知妙蘊機初事隔凡淺。 toản ngưỡng phản phục tụng vị tuần hoàn 。cố tri diệu uẩn ky sơ sự cách phàm thiển 。 神凝繫表義絕庸情。皇上叡覽通幽性與天道。 Thần ngưng hệ biểu nghĩa tuyệt dung Tình 。hoàng thượng duệ lãm thông u tánh dữ thiên đạo 。 所以機見英遠獨悟超深。述三聖以導未曉。 sở dĩ ky kiến anh viễn độc ngộ siêu thâm 。thuật tam thánh dĩ đạo vị hiểu 。 標二事以洗偏惑。故係孝之旨愈明。因果之宗彌暢。 tiêu nhị sự dĩ tẩy Thiên hoặc 。cố hệ hiếu chi chỉ dũ minh 。nhân quả chi tông di sướng 。 崛山粹典即此重彰。洙水清教於茲再朗。 quật sơn túy điển tức thử trọng chương 。thù thủy thanh giáo ư tư tái lãng 。 譬諸日月無得踰焉。弟子雖冥煩多蔽。 thí chư nhật nguyệt vô đắc du yên 。đệ-tử tuy minh phiền đa tế 。 謬奉格言研求妙趣。猶如蹈舞。 mậu phụng cách ngôn nghiên cầu diệu thú 。do như đạo vũ 。 法師宣揚至道光闡大猷。猥惠未及益增銘荷。弟子賀瑒呈。 Pháp sư tuyên dương chí đạo quang xiển Đại du 。ổi huệ vị cập ích tăng minh hà 。đệ-tử hạ 瑒trình 。    太子中舍人劉洽答    Thái-Tử trung xá nhân lưu hiệp đáp 辱告奉覿。勅旨所答臣下審神滅論。 nhục cáo phụng địch 。sắc chỉ sở đáp thần hạ thẩm Thần diệt luận 。 伏披素札仰瞻玄談。文貫韶夏義測爻繫。 phục phi tố trát ngưỡng chiêm huyền đàm 。văn quán thiều hạ nghĩa trắc hào hệ 。 囊括典經牢籠述作。弘彼正教垂之方簡。 nang quát điển Kinh lao lung thuật tác 。hoằng bỉ chánh giáo thùy chi phương giản 。 希夷卓爾難得而聞。斟酌賢聖剖破毫髮。 hy di trác nhĩ nan đắc nhi văn 。châm chước hiền thánh phẩu phá hào phát 。 兼通內外之塗語。過天人之際矣。自非體茲至德思與神會。 kiêm thông nội ngoại chi đồ ngữ 。quá/qua Thiên Nhân chi tế hĩ 。tự phi thể tư chí đức tư dữ thần hội 。 豈能深明要道人知企及。謹書諸紳。 khởi năng thâm minh yếu đạo nhân tri xí cập 。cẩn thư chư thân 。 永以為珮。泠乎既入照若發蒙。 vĩnh dĩ vi/vì/vị bội 。linh hồ ký nhập chiếu nhược/nhã phát mông 。 比故修詣共申講復也。弟子劉洽頓首呈。 bỉ cố tu nghệ cọng thân giảng phục dã 。đệ-tử lưu hiệp đốn thủ trình 。    五經博士嚴植之答    ngũ Kinh bác sĩ nghiêm thực chi đáp 辱告。伏見勅旨答臣下審神滅論。 nhục cáo 。phục kiến sắc chỉ đáp thần hạ thẩm Thần diệt luận 。 夫形分涉麁。或微隱難悟。況識理精密。 phu hình phần thiệp thô 。hoặc vi ẩn nạn/nan ngộ 。huống thức lý tinh mật 。 豈迷見能曉所以。斷常交鶩一異競奔。 khởi mê kiến năng hiểu sở dĩ 。đoạn thường giao vụ nhất dị cạnh bôn 。 若中道居懷則欲流可反。二邊滯意彼岸長乖。 nhược/nhã trung đạo cư hoài tức dục lưu khả phản 。nhị biên trệ ý bỉ ngạn trường/trưởng quai 。 神滅之論斯彰實重。仰賴聖主棟梁至教。 Thần diệt chi luận tư chương thật trọng 。ngưỡng lại thánh chủ đống lương chí giáo 。 明詔爰發朗若披雲。非直冥符訓典俯弘孝義。 minh chiếu viên phát lãng nhược/nhã phi vân 。phi trực minh phù huấn điển phủ hoằng hiếu nghĩa 。 蓋妙達生源幽窮行本。使執禮之性踐霜露而彌篤。 cái diệu đạt sanh nguyên u cùng hạnh/hành/hàng bổn 。sử chấp lễ chi tánh tiễn sương lộ nhi di đốc 。 研神之識仰禪悅而增心。皆當習忍慧途翻流惑海。 nghiên Thần chi thức ngưỡng Thiền duyệt nhi tăng tâm 。giai đương tập nhẫn tuệ đồ phiên lưu hoặc hải 。 弟子早標素心未知津濟。 đệ-tử tảo tiêu tố tâm vị tri tân tế 。 伏讀歡欣充遍身識。猥惠存勗荷眷唯深。嚴植之呈。 phục độc hoan hân sung biến thân thức 。ổi huệ tồn húc hà quyến duy thâm 。nghiêm thực chi trình 。    東宮舍人曹思文答    Đông cung xá nhân tào tư văn đáp 辱送勅書。弟子適近亦親奉此旨。 nhục tống sắc thư 。đệ-tử thích cận diệc thân phụng thử chỉ 。 范中書遂迷滯。若斯良為可慨。聖上深懼黔黎致惑故。 phạm trung thư toại mê trệ 。nhược/nhã tư lương vi/vì/vị khả khái 。Thánh thượng thâm cụ kiềm lê trí hoặc cố 。 垂折衷之詔。此旨一行雖復愚闇之識。 thùy chiết trung chi chiếu 。thử chỉ nhất hạnh/hành/hàng tuy phục ngu ám chi thức 。 了知神不滅矣。弟子近聊就周孔以為難。 liễu tri Thần bất diệt hĩ 。đệ-tử cận liêu tựu châu khổng dĩ vi/vì/vị nạn/nan 。 今附相簡。願惠為一覽之。折其詭經不尋故。 kim phụ tướng giản 。nguyện huệ vi/vì/vị nhất lãm chi 。chiết kỳ quỷ Kinh bất tầm cố 。 束展此不多白。弟子曹思文和南。 thúc triển thử bất đa bạch 。đệ-tử tào tư văn hòa nam 。    祕書丞謝舉答    bí thư thừa tạ cử đáp 辱告惠示。勅答臣下審神滅論。竊聞語曰。 nhục cáo huệ thị 。sắc đáp thần hạ thẩm Thần diệt luận 。thiết văn ngữ viết 。 萬物紛糺則懸諸天象。 vạn vật phân 糺tức huyền chư Thiên tượng 。 眾言(肴*ㄆ)舛則折乎聖理。昭自古事蔚在茲辰。伏辱叡訓。 chúng ngôn (hào *ㄆ)suyễn tức chiết hồ thánh lý 。chiêu tự cổ sự úy tại tư Thần 。phục nhục duệ huấn 。 垂文義深陶鑄稱象。匪臻希微孰識綸幽至極。 thùy văn nghĩa thâm đào chú xưng tượng 。phỉ trăn hy vi thục thức luân u chí cực 。 盡性窮神愍斯六蔽。哀此四執黜小言之亂道。 tận tánh cùng Thần mẫn tư lục tế 。ai thử tứ chấp truất tiểu ngôn chi loạn đạo 。 拯徑行於夷路。旨肆而隱義婉而章。 chửng kính hạnh/hành/hàng ư di lộ 。chỉ tứ nhi ẩn nghĩa uyển nhi chương 。 博約載弘廣大悉備。一音半偈顯茲悟拔。 bác ước tái hoằng quảng đại tất bị 。nhất âm bán kệ hiển tư ngộ bạt 。 慧日正水盪此塵迷。俾宗奧有歸教思攸在。 tuệ nhật chánh thủy đãng thử trần mê 。tỉ tông áo hữu quy giáo tư du tại 。 異端自杜誣善知息。凝繫表於繩初。導禪流於苦海。 dị đoan tự đỗ vu thiện tri tức 。ngưng hệ biểu ư thằng sơ 。đạo Thiền lưu ư khổ hải 。 豈伊含孕三藏。冠冕七籍而已哉。 khởi y hàm dựng Tam Tạng 。quan miện thất tịch nhi dĩ tai 。 弟子幸邀至運側承格誘。沐流歡擊奉以書紳。謝舉白。 đệ-tử hạnh yêu chí vận trắc thừa cách dụ 。mộc lưu hoan kích phụng dĩ thư thân 。tạ cử bạch 。    司農卿馬元和答    ti nông khanh mã nguyên hòa đáp 辱告。頒示勅旨垂答臣下審神滅論。 nhục cáo 。ban thị sắc chỉ thùy đáp thần hạ thẩm Thần diệt luận 。 竊聞標機之旨非凡所窺。符神之契唯仁是極。 thiết văn tiêu ky chi chỉ phi phàm sở khuy 。phù Thần chi khế duy nhân thị cực 。 故眾教徘徊理詣於惇善。群經委曲事盡於開濟。 cố chúng giáo bồi hồi lý nghệ ư đôn thiện 。quần Kinh ủy khúc sự tận ư khai tế 。 伏惟至尊先天製物。體道裁化理絕言初。 phục duy chí tôn tiên Thiên chế vật 。thể đạo tài hóa lý tuyệt ngôn sơ 。 思包象外攻塞異端。闡導歸一萬有知宗。 tư bao tượng ngoại công tắc dị đoan 。xiển đạo quy nhất vạn hữu tri tông 。 人天仰式。信滄海之舟梁玄霄之日月也。 nhân thiên ngưỡng thức 。tín thương hải chi châu lương huyền tiêu chi nhật nguyệt dã 。 神滅之論宜所未安。何者前聖摛教抑引不同。 Thần diệt chi luận nghi sở vị an 。hà giả tiền Thánh si giáo ức dẫn bất đồng 。 括而言之理實無二。易云。積善之家必有餘慶。 quát nhi ngôn chi lý thật vô nhị 。dịch vân 。tích thiện chi gia tất hữu dư khánh 。 積惡之家必有餘殃。孝經云。生則親安之。 tích ác chi gia tất hữu dư ương 。hiếu Kinh vân 。sanh tức thân an chi 。 祭則鬼享之。雖未顯論三世其旨已著。 tế tức quỷ hưởng chi 。tuy vị hiển luận tam thế kỳ chỉ dĩ trước/trứ 。 薪盡火滅。小乘權教妙有湛然。 tân tận hỏa diệt 。Tiểu thừa quyền giáo diệu hữu trạm nhiên 。 究竟通說因情即理。理實可依。且慎終追遠民德歸厚。 cứu cánh thông thuyết nhân Tình tức lý 。lý thật khả y 。thả thận chung truy viễn dân đức quy hậu 。 有國有家歷代由之。三才之寶不同降情。 hữu quốc hữu gia lịch đại do chi 。tam tài chi bảo bất đồng hàng Tình 。 神滅之為論妨政寔多。非聖人者無法。 Thần diệt chi vi/vì/vị luận phương chánh thật đa 。phi Thánh nhân giả vô Pháp 。 非孝者無親。二者俱違難以行於聖世矣。 phi hiếu giả vô thân 。nhị giả câu vi nạn/nan dĩ hạnh/hành/hàng ư Thánh thế hĩ 。 弟子庸乏懵於至道。濫蒙頒訪所據凡淺。 đệ-tử dung phạp mộng ư chí đạo 。lạm mông ban phóng sở cứ phàm thiển 。 荷惕之誠追以無厝弟子馬元和和南。 hà dịch chi thành truy dĩ vô thố đệ-tử mã nguyên hòa hòa nam 。    公論郎王靖答    công luận 郎Vương tĩnh đáp 垂示聖旨答臣下審神滅論。 thùy thị Thánh chỉ đáp thần hạ thẩm Thần diệt luận 。 伏惟至尊垂拱巖廓遊心萬古。居無棄日道勝唯機。 phục duy chí tôn thùy củng nham khuếch du tâm vạn cổ 。cư vô khí nhật đạo thắng duy ky 。 爰訪群下恢弘孝義。叡藻淵玄妙理深極。 viên phóng quần hạ khôi hoằng hiếu nghĩa 。duệ tảo uyên huyền diệu lý thâm cực 。 自非克明侚齊之君。就日望雲之主。 tự phi khắc minh tuẫn tề chi quân 。tựu nhật vọng vân chi chủ 。 豈有剖判冥寂明章雅論。闡大聖於須臾。定俗疑於俄頃。 khởi hữu phẩu phán minh tịch minh chương nhã luận 。xiển đại thánh ư tu du 。định tục nghi ư nga khoảnh 。 非唯理測宸衷。亦以義切臣子。 phi duy lý trắc Thần trung 。diệc dĩ nghĩa thiết Thần tử 。 含和飲憓之邦。衣裳道素之域。莫不傾首仁澤沐浴唐風。 hàm hòa ẩm 憓chi bang 。y thường đạo tố chi vực 。mạc bất khuynh thủ nhân trạch mộc dục đường phong 。 弟子江淮孤生不學無術。 đệ-tử giang hoài cô sanh bất học vô thuật 。 雖復從師北面一經不明。縱憶舊文。豈伊髣髴。 tuy phục tùng sư Bắc diện nhất Kinh bất minh 。túng ức cựu văn 。khởi y phảng phất 。 五經紛綸事類弘博。神明之旨其義多端。 ngũ Kinh phân luân sự loại hoằng bác 。thần minh chi chỉ kỳ nghĩa đa đoan 。 至如金石絲竹之響。公旦代武之說。寧非聖旨。 chí như kim thạch ti trúc chi hưởng 。công đán đại vũ chi thuyết 。ninh phi Thánh chỉ 。 且祭義而談尤為顯據。若論無神亦可無聖。 thả tế nghĩa nhi đàm vưu vi/vì/vị hiển cứ 。nhược/nhã luận vô Thần diệc khả vô Thánh 。 許其有聖便應有神。神理炳然。豈容寂絕。 hứa kỳ hữu Thánh tiện ưng hữu Thần 。Thần lý bỉnh nhiên 。khởi dung tịch tuyệt 。 弟子所見庸淺無以宣揚至澤。既涉訪逮輒率所懷。 đệ-tử sở kiến dung thiển vô dĩ tuyên dương chí trạch 。ký thiệp phóng đãi triếp suất sở hoài 。 弟子王靖和南。 đệ-tử Vương tĩnh hòa nam 。    散騎侍郎陸任太子中舍陸倕答    tán kị thị 郎lục nhâm Thái-Tử trung xá lục 倕đáp 辱告惠示。至尊所答臣下審神滅論。 nhục cáo huệ thị 。chí tôn sở đáp thần hạ thẩm Thần diệt luận 。 昔者異學爭途。孟子抗周公之法。小乘亂道。 tích giả dị học tranh đồ 。mạnh tử kháng châu công chi Pháp 。Tiểu thừa loạn đạo 。 龍樹陳釋迦之教。於是楊墨之黨舌舉口張。 Long Thọ trần Thích Ca chi giáo 。ư thị dương mặc chi đảng thiệt cử khẩu trương 。 六師之徒轍亂旗靡。言神滅者可謂學僻而堅。 lục sư chi đồ triệt loạn kỳ mĩ/mị 。ngôn Thần diệt giả khả vị học tích nhi kiên 。 南路求燕。北轅首楚。以斯適道千里而遙。 Nam lộ cầu yến 。Bắc viên thủ sở 。dĩ tư thích đạo thiên lý nhi dao 。 聖上愍其迷途。爰奮天藻鉤深致遠。盡化知神。 Thánh thượng mẫn kỳ mê đồ 。viên phấn Thiên tảo câu thâm trí viễn 。tận hóa tri Thần 。 俾此因蒙均斯氷釋。陳茲要道同彼月照。 tỉ thử nhân mông quân tư băng thích 。trần tư yếu đạo đồng bỉ nguyệt chiếu 。 弟子並以凡薄始竊恩紀。纓冕則天之朝。 đệ-tử tịnh dĩ phàm bạc thủy thiết ân kỉ 。anh miện tức Thiên chi triêu 。 飡捉稽古之論。贊幸之誠獨加踊躍。 thực tróc kê cổ chi luận 。tán hạnh chi thành độc gia dõng dược 。 猥頒告逮謹用書紳。陸任倕呈。 ổi ban cáo đãi cẩn dụng thư thân 。lục nhâm 倕trình 。    領軍司馬王僧恕答    lĩnh quân ti mã Vương tăng thứ đáp 辱告。惠示勅旨答臣下審神滅論。 nhục cáo 。huệ thị sắc chỉ đáp thần hạ thẩm Thần diệt luận 。 甚哉理之大也。斯寧寸管之所見。 thậm tai lý chi Đại dã 。tư ninh thốn quản chi sở kiến 。 言性之可聞而隨類儻遇。怡然蒙釋奉戴周旋。以次以誦。 ngôn tánh chi khả văn nhi tùy loại thảng ngộ 。di nhiên mông thích phụng đái chu toàn 。dĩ thứ dĩ tụng 。 法師德邁當今。聲標萬古。知十之談每會。 Pháp sư đức mại đương kim 。thanh tiêu vạn cổ 。tri thập chi đàm mỗi hội 。 起予之富必酬。想闡弘聖旨煥然雲消耶。 khởi dư chi phú tất thù 。tưởng xiển hoằng Thánh chỉ hoán nhiên vân tiêu da 。 弟子學慚聚螢識非通見。 đệ-tử học tàm tụ huỳnh thức phi thông kiến 。 何能仰贊洪輝宣揚妙範者歟。但論者執一惑之情。修一往之轍。 hà năng ngưỡng tán hồng huy tuyên dương diệu phạm giả dư 。đãn luận giả chấp nhất hoặc chi Tình 。tu nhất vãng chi triệt 。 固不可以語大方。焉知致遠必泥哉。 cố bất khả dĩ ngữ Đại phương 。yên tri trí viễn tất nê tai 。 夫幽明之理皎然不差。因果相起義無獨立。 phu u minh chi lý kiểu nhiên bất sái 。nhân quả tướng khởi nghĩa vô độc lập 。 形滅自可以草為儔。神明常隨緣而在。 hình diệt tự khả dĩ thảo vi/vì/vị trù 。thần minh thường tùy duyên nhi tại 。 所以左氏有彭生豕。見尚書則祖考來格。禮云。 sở dĩ tả thị hữu bành sanh thỉ 。kiến Thượng Thư tức tổ khảo lai cách 。lễ vân 。 若樂九變人鬼可得禮矣。結草之報豈其遂滅。 nhược/nhã lạc/nhạc cửu biến nhân quỷ khả đắc lễ hĩ 。kết/kiết thảo chi báo khởi kỳ toại diệt 。 元規所夢何得無神。神明不滅著之金口。 nguyên quy sở mộng hà đắc vô Thần 。thần minh bất diệt trước/trứ chi kim khẩu 。 丘尼所說彌有多據。若文雖五千詩乃三百。 khâu ni sở thuyết di hữu đa cứ 。nhược/nhã văn tuy ngũ thiên thi nãi tam bách 。 得其理者自可一言而蔽。故不復煩求廣證。 đắc kỳ lý giả tự khả nhất ngôn nhi tế 。cố bất phục phiền cầu quảng chứng 。 夫三聖雖有明教百家常置弘理。 phu tam thánh tuy hữu minh giáo bách gia thường trí hoằng lý 。 而尚使狂簡斐然成章。攻乎屢作。今皇明體照幽寂識洞內外。 nhi thượng sử cuồng giản phỉ nhiên thành chương 。công hồ lũ tác 。kim hoàng minh thể chiếu u tịch thức đỗng nội ngoại 。 以前聖之久遠感異端之妄興。霈然爰發。 dĩ tiền Thánh chi cửu viễn cảm dị đoan chi vọng hưng 。bái nhiên viên phát 。 乃垂眷翰。 nãi thùy quyến hàn 。 使闡提一悟遂獲果通閻浮執惑豁然洗滯。況復搢紳之士為益因其弘哉。 sử xiển đề nhất ngộ toại hoạch quả thông Diêm-phù chấp hoặc khoát nhiên tẩy trệ 。huống phục tấn thân chi sĩ vi/vì/vị ích nhân kỳ hoằng tai 。 弟子餐道無紀。法師許其一簣。遂能班逮神藻。 đệ-tử xan đạo vô kỉ 。Pháp sư hứa kỳ nhất 簣。toại năng ban đãi Thần tảo 。 使得豫沐清風。載歡載舞無以自譬。 sử đắc dự mộc thanh phong 。tái hoan tái vũ vô dĩ tự thí 。 戢銘兼深彌其多矣。弟子王僧恕頓首和南。 tập minh kiêm thâm di kỳ đa hĩ 。đệ-tử Vương tăng thứ đốn thủ hòa nam 。    五經博士明山賓答    ngũ Kinh bác sĩ minh sơn tân đáp 辱告。惠示勅旨答臣下審神滅論。 nhục cáo 。huệ thị sắc chỉ đáp thần hạ thẩm Thần diệt luận 。 源深趣遠豈鹿兔所測。隨類得解或亦各欣其所見。 nguyên thâm thú viễn khởi lộc thỏ sở trắc 。tùy loại đắc giải hoặc diệc các hân kỳ sở kiến 。 奉以周旋不勝舞躍。法師學冠一時道叶千載。 phụng dĩ chu toàn bất thắng vũ dược 。Pháp sư học quan nhất thời đạo hiệp thiên tái 。 起予之說寄在明德。 khởi dư chi thuyết kí tại minh đức 。 想弘宣妙旨無復遺蘊耶。弟子業謝專經智非通識。 tưởng hoằng tuyên diệu chỉ vô phục di uẩn da 。đệ-tử nghiệp tạ chuyên Kinh trí phi thông thức 。 豈能仰述淵猷讚揚風教。論者限以視聽。 khởi năng ngưỡng thuật uyên du tán dương phong giáo 。luận giả hạn dĩ thị thính 。 豈達曠遠目覩百年心惑三世。謂形魄既亡神魂俱滅。 khởi đạt khoáng viễn mục đổ bách niên tâm hoặc tam thế 。vị hình phách ký vong Thần hồn câu diệt 。 斯則既違釋典。復乖孔教矣。 tư tức ký vi thích điển 。phục quai khổng giáo hĩ 。 焉可與言至道語其妙理者哉。夫明則有禮樂。幽則有鬼神。 yên khả dữ ngôn chí đạo ngữ kỳ diệu lý giả tai 。phu minh tức hữu lễ lạc/nhạc 。u tức hữu quỷ thần 。 是以孔宣垂範以知死酬問。周文立教以多才代終。 thị dĩ khổng tuyên thùy phạm dĩ tri tử thù vấn 。châu văn lập giáo dĩ đa tài đại chung 。 詩稱三后在天。書云。祖考來格。 thi xưng tam hậu tại Thiên 。thư vân 。tổ khảo lai cách 。 且濠上英華著方生之論。柱下叡哲稱其鬼不神。 thả hào thượng anh hoa trước/trứ phương sanh chi luận 。trụ hạ duệ triết xưng kỳ quỷ bất Thần 。 為薪而火傳交臂而生謝。 vi/vì/vị tân nhi hỏa truyền giao tý nhi sanh tạ 。 此皆陳之載籍章其明者也。夫緣假故有滅。業造故無常。 thử giai trần chi tái tịch chương kỳ minh giả dã 。phu duyên giả cố hữu diệt 。nghiệp tạo cố vô thường 。 是以五陰合成終同煙盡。四微虛構會均火滅。 thị dĩ ngũ uẩn hợp thành chung đồng yên tận 。tứ vi hư cấu hội quân hỏa diệt 。 窮謂神明之道非業非緣。非業非緣故雖遷不滅。 cùng vị thần minh chi đạo phi nghiệp phi duyên 。phi nghiệp phi duyên cố tuy Thiên bất diệt 。 能緣能業故苦樂殊報。此能仁之妙唱。 năng duyên năng nghiệp cố khổ lạc/nhạc thù báo 。thử năng nhân chi diệu xướng 。 搢紳之所抑也。雖教有殊途理還一致。 tấn thân chi sở ức dã 。tuy giáo hữu thù đồ lý hoàn nhất trí 。 今棄周孔之正文。背釋氏之真說。未知以此將欲何歸。 kim khí châu khổng chi chánh văn 。bối thích thị chi chân thuyết 。vị tri dĩ thử tướng dục hà quy 。 正法住世尚有斷常之說。 chánh pháp trụ thế thượng hữu đoạn thường chi thuyết 。 況象法已流而無異端之論。有神不滅乃三聖同風。 huống tượng Pháp dĩ lưu nhi vô dị đoan chi luận 。hữu Thần bất diệt nãi tam thánh đồng phong 。 雖典籍著明多歷年所。通儒碩學並未能值。 tuy điển tịch trước/trứ minh đa lịch niên sở 。thông nho thạc học tịnh vị năng trị 。 皇上智周空有照極神源。爰發聖衷親染神翰。 hoàng thượng Trí Chu không hữu chiếu cực Thần nguyên 。viên phát Thánh trung thân nhiễm Thần hàn 。 弘獎至教啟悟重昏。令夫學者永祛疑惑。眷逮不遺。 hoằng tưởng chí giáo khải ngộ trọng hôn 。lệnh phu học giả vĩnh khư nghi hoặc 。quyến đãi bất di 。 使得豫餐風訓。沐浴頂戴良兼欣戢。 sử đắc dự xan phong huấn 。mộc dục đảnh đái lương kiêm hân tập 。 明山賓和南。 minh sơn tân hòa nam 。    通直郎庾黔婁答    thông trực 郎dữu kiềm lâu đáp 孝經云。生則親安之。祭則鬼饗之。 hiếu Kinh vân 。sanh tức thân an chi 。tế tức quỷ hưởng chi 。 樂記云。明則有禮樂。幽則有鬼神。 lạc/nhạc kí vân 。minh tức hữu lễ lạc/nhạc 。u tức hữu quỷ thần 。 詩云。肅雍和鳴。先祖是聽。 thi vân 。túc ung hòa minh 。tiên tổ thị thính 。 周官宗伯職云。樂九變人鬼可得而禮。 châu quan tông bá chức vân 。lạc/nhạc cửu biến nhân quỷ khả đắc nhi lễ 。 祭義云。入戶愾然必有聞乎其歎息之聲。 tế nghĩa vân 。nhập hộ hi nhiên tất hữu văn hồ kỳ thán tức chi thanh 。 尚書云。若爾三王有丕子之責。 Thượng Thư vân 。nhược nhĩ tam Vương hữu phi tử chi trách 。 左傳云。鮌神化為黃能。伯有為妖。 tả truyền vân 。鮌Thần hóa vi/vì/vị hoàng năng 。bá hữu vi yêu 。 彭生敢見。 bành sanh cảm kiến 。 右七條。 hữu thất điều 。 弟子生此百年。早聞三世。 đệ-tử sanh thử bách niên 。tảo văn tam thế 。 驗以眾經求諸故實。神鬼之證既布中國之書。 nghiệm dĩ chúng Kinh cầu chư cố thật 。Thần quỷ chi chứng ký bố Trung Quốc chi thư 。 菩提之果又表西天之學。聖教相符性靈無泯。 Bồ-đề chi quả hựu biểu Tây Thiên chi học 。Thánh giáo tướng phù tánh linh vô mẫn 。 致言或異其揆唯一。但以聖人之化因物通感。 trí ngôn hoặc dị kỳ quỹ duy nhất 。đãn dĩ Thánh nhân chi hóa nhân vật thông cảm 。 抑引從急與奪隨機。非會不言言必成務。 ức dẫn tùng cấp dữ đoạt tùy ky 。phi hội bất ngôn ngôn tất thành vụ 。 非時不感感惟濟物。而參差業報取捨之塗遂分。 phi thời bất cảm cảm duy tế vật 。nhi tham sái nghiệp báo thủ xả chi đồ toại phần 。 往還緣集淪悟之情相舛。猥其小識晦茲大旨。 vãng hoàn duyên tập luân ngộ chi Tình tướng suyễn 。ổi kỳ tiểu thức hối tư Đại chỉ 。 滯親聞見莫辯幽微。此榆枋所以笑九萬。 trệ thân văn kiến mạc biện u vi 。thử 榆phương sở dĩ tiếu cửu vạn 。 赤縣所以駭大千。故其宜也。 xích huyền sở dĩ hãi Đại Thiên 。cố kỳ nghi dã 。 若斯之倫遂構穿鑿駕危辯。鼓偽言扇非學。是謂異端。 nhược/nhã tư chi luân toại cấu xuyên tạc giá nguy biện 。cổ ngụy ngôn phiến phi học 。thị vị dị đoan 。 故宣尼之所害也。我皇繼三五而臨萬機。 cố tuyên ni chi sở hại dã 。ngã hoàng kế tam ngũ nhi lâm vạn ky 。 紹七百以御六辯。勳格無稱道還淳粹。經天緯地之德。 thiệu thất bách dĩ ngự lục biện 。huân cách vô xưng đạo hoàn thuần túy 。Kinh Thiên vĩ địa chi đức 。 左日右月之明。皇王之所未曉。 tả nhật hữu nguyệt chi minh 。hoàng Vương chi sở vị hiểu 。 群聖之所不備。億兆之所宜通。將來之所必至。 quần Thánh chi sở bất bị 。ức triệu chi sở nghi thông 。tướng lai chi sở tất chí 。 莫不鬯其玄波而達其幽致者也。伏覽神論該冠真俗。 mạc bất sưởng kỳ huyền ba nhi đạt kỳ u trí giả dã 。phục lãm Thần luận cai quan chân tục 。 三才載朗九服移心。蚑行蠢蠕猶知舞蹈。 tam tài tái lãng cửu phục di tâm 。kì hạnh/hành/hàng xuẩn nhuyễn do tri vũ đạo 。 況在生靈誰不撫節。弟子少缺下帷尤蔽名理。 huống tại sanh linh thùy bất phủ tiết 。đệ-tử thiểu khuyết hạ duy vưu tế danh lý 。 既符夙志竊深踊躍。 ký phù túc chí thiết thâm dõng dược 。 至於百家恢怪所述良多。搜神靈鬼顯驗非一。 chí ư bách gia khôi quái sở thuật lương đa 。sưu Thần linh quỷ hiển nghiệm phi nhất 。 且般若之書本明斯義。既魔徒所排輒無兼引。 thả Bát-nhã chi thư bản minh tư nghĩa 。ký ma đồ sở bài triếp vô kiêm dẫn 。 自非格言孰能取正。略說七條。皆承經典。 tự phi cách ngôn thục năng thủ chánh 。lược thuyết thất điều 。giai thừa Kinh điển 。 譬猶秋毫之憑五嶽。觸氏之附六軍。敢瀝微塵祇增悚污。 thí do thu hào chi bằng ngũ nhạc 。xúc thị chi phụ lục quân 。cảm lịch vi trần kì tăng tủng ô 。 弟子庾黔婁和南。 đệ-tử dữu kiềm lâu hòa nam 。    太子家令殷鈞答    Thái-Tử gia lệnh ân quân đáp 近辱告惠示。主上所勅臣下審神滅論。 cận nhục cáo huệ thị 。chủ thượng sở sắc thần hạ thẩm Thần diệt luận 。 性與天道誠不得聞。徒觀二諦兼通三聖。 tánh dữ thiên đạo thành bất đắc văn 。đồ quán nhị đế kiêm thông tam thánh 。 俱闡片言析妙半字。含靈辭存五禮之中。 câu xiển phiến ngôn tích diệu bán tự 。hàm linh từ tồn ngũ lễ chi trung 。 旨該六合之外。譬河海之紀地。猶日月之麗天。 chỉ cai lục hợp chi ngoại 。thí hà hải chi kỉ địa 。do nhật nguyệt chi lệ Thiên 。 伏讀歡愉魂影相慶。何者弟子夙陶玄化及長不虧。 phục độc hoan du hồn ảnh tướng khánh 。hà giả đệ-tử túc đào huyền hóa cập trường/trưởng bất khuy 。 常恐識業未弘中塗迴枉。 thường khủng thức nghiệp vị hoằng trung đồ hồi uổng 。 或端然靜念心翱翔而靡薄。或吐言設論時見屈於辯聰。 hoặc đoan nhiên tĩnh niệm tâm 翱tường nhi mĩ/mị bạc 。hoặc thổ ngôn thiết luận thời kiến khuất ư biện thông 。 夫大道甚夷而黎元好徑。咸用此也。 phu đại đạo thậm di nhi lê nguyên hảo kính 。hàm dụng thử dã 。 今猥奉神旨昭若發蒙。且服且誦永為身寶。 kim ổi phụng Thần chỉ chiêu nhược/nhã phát mông 。thả phục thả tụng vĩnh vi/vì/vị thân bảo 。 數日來公私牽挽。還輒頓臥未即白答。銜眷彌深。 số nhật lai công tư khiên vãn 。hoàn triếp đốn ngọa vị tức bạch đáp 。hàm quyến di thâm 。 殷鈞和南。 ân quân hòa nam 。    祕書郎張緬答    bí thư 郎trương miễn đáp 尋三世昞然二果昭著。安可惑六塵而不曉。 tầm tam thế 昞nhiên nhị quả chiêu trước/trứ 。an khả hoặc lục trần nhi bất hiểu 。 迷五塗而長沒。以為形謝神滅骸亡識朽。 mê ngũ đồ nhi trường/trưởng một 。dĩ vi/vì/vị hình tạ Thần diệt hài vong thức hủ 。 此外道之邪見。豈可御瞿曇之正法。 thử ngoại đạo chi tà kiến 。khởi khả ngự Cồ Đàm chi chánh pháp 。 所謂輕陳一旅敵堂堂之鋒。輒馳駑駘與騏驥而並行。 sở vị khinh trần nhất lữ địch đường đường chi phong 。triếp trì nô đài dữ kỳ kí nhi tịnh hạnh/hành/hàng 。 恐長劫有盡領蟲方至。一身死壞復受一身。 khủng trường/trưởng kiếp hữu tận lĩnh trùng phương chí 。nhất thân tử hoại phục thọ/thụ nhất thân 。 精神無託人畜隨緣。涅槃明文瑞應高說。 tinh thần vô thác nhân súc tùy duyên 。Niết-Bàn minh văn thụy ưng cao thuyết 。 主上聖照幽深鏡察潭遠。譬兩祭而知不滅。 chủ thượng Thánh chiếu u thâm kính sát đàm viễn 。thí lượng (lưỡng) tế nhi tri bất diệt 。 喻妄作於背親。義隨八引而舛入。 dụ vọng tác ư bối thân 。nghĩa tùy bát dẫn nhi suyễn nhập 。 言比性道而難聞。弟子少遊弱水。 ngôn bỉ tánh đạo nhi nạn/nan văn 。đệ-tử thiểu du nhược thủy 。 受戒樊鄧師白馬寺期法師。屢為談生死之深趣。 thọ/thụ giới phiền đặng sư   Bạch Mã tự kỳ Pháp sư 。lũ vi/vì/vị đàm sanh tử chi thâm thú 。 亟說精神之妙旨。爾來師心絕此疑想。復覩斯判。 cức thuyết tinh thần chi diệu chỉ 。nhĩ lai sư tâm tuyệt thử nghi tưởng 。phục đổ tư phán 。 益破魔塗。非但閱覿於今。方結緣於後。 ích phá ma đồ 。phi đãn duyệt địch ư kim 。phương kết duyên ư hậu 。 徒知歸信闇比求名。猥惠沾示深承眷篤。 đồ tri quy tín ám bỉ cầu danh 。ổi huệ triêm thị thâm thừa quyến đốc 。 弟子張緬和南。 đệ-tử trương miễn hòa nam 。    五經博士陸璉答    ngũ Kinh bác sĩ lục liễn đáp 璉白。逮告垂示勅答臣下審神滅論。 liễn bạch 。đãi cáo thùy thị sắc đáp thần hạ thẩm Thần diệt luận 。 伏讀天旨昭鏡塵蒙。弟子門宗三寶。少奉道訓。 phục độc Thiên chỉ chiêu kính trần mông 。đệ-tử môn tông Tam Bảo 。thiểu phụng đạo huấn 。 雖誠歸至教。識暗玄津。 tuy thành quy chí giáo 。thức ám huyền tân 。 謹尋內外群聖開引殊文。如來說三乘以標一致。言二諦以悟滯方。 cẩn tầm nội ngoại quần Thánh khai dẫn thù văn 。Như Lai thuyết tam thừa dĩ tiêu nhất trí 。ngôn nhị đế dĩ ngộ trệ phương 。 先王詮五禮以通愛敬。宣六樂以導性靈。 tiên Vương thuyên ngũ lễ dĩ thông ái kính 。tuyên lục lạc/nhạc dĩ đạo tánh linh 。 或顯三世以徵因果。或明誠感以驗應實。 hoặc hiển tam thế dĩ trưng nhân quả 。hoặc minh thành cảm dĩ nghiệm ưng thật 。 豈可頓排神源永絕緣識者哉。 khởi khả đốn bài Thần nguyên vĩnh tuyệt duyên thức giả tai 。 若然則善惡之報虛陳。祭敬之設為妄。求之情理其可安乎。 nhược/nhã nhiên tức thiện ác chi báo hư trần 。tế kính chi thiết vi/vì/vị vọng 。cầu chi Tình lý kỳ khả an hồ 。 而昧惑之徒尚多偏執。 nhi muội hoặc chi đồ thượng đa thiên chấp 。 是以聖明玄覽遊神妙門。動言出理皎若朝暉。發文顯證朗如宵燭。 thị dĩ thánh minh huyền lãm du thần diệu môn 。động ngôn xuất lý kiểu nhược/nhã triêu huy 。phát văn hiển chứng lãng như tiêu chúc 。 頓足開建愚惛愜信凡鄙者也。 đốn túc khai kiến ngu hôn khiếp tín phàm bỉ giả dã 。 伏習詔旨綜檢心源。謹裁還白不宣抃舞。弟子陸璉呈。 phục tập chiếu chỉ tống kiểm tâm nguyên 。cẩn tài hoàn bạch bất tuyên biến vũ 。đệ-tử lục liễn trình 。    楊州別駕張翻答    dương châu biệt giá trương phiên đáp 辱告。伏見勅答臣下審神滅論。 nhục cáo 。phục kiến sắc đáp thần hạ thẩm Thần diệt luận 。 盛旨窮機微言合道。生知出六儒之首。自然該十聖之外。 thịnh chỉ cùng ky vi ngôn hợp đạo 。sanh tri xuất lục nho chi thủ 。tự nhiên cai thập Thánh chi ngoại 。 至如感果之規理照三世。 chí như cảm quả chi quy lý chiếu tam thế 。 孝饗之範義貫百王。妙會與春氷等釋。至趣若秋旻共朗。 hiếu hưởng chi phạm nghĩa quán bách Vương 。diệu hội dữ xuân băng đẳng thích 。chí thú nhược/nhã thu mân cọng lãng 。 足使調闡變情。桀跖移志。反澆風於遂古。 túc sử điều xiển biến Tình 。kiệt chích di chí 。phản kiêu phong ư toại cổ 。 振淳波乎方冊。英聲茂實粵不可尚。 chấn thuần ba hồ phương sách 。anh thanh mậu thật việt bất khả thượng 。 法師精理之秀擅高日下。俱沐聖化獨遊神明。 Pháp sư tinh lý chi tú thiện cao nhật hạ 。câu mộc Thánh hóa độc du thần minh 。 深鑒道蘊洞識宗塗。弟子昔聞師說悟太儒之旨。 thâm giám đạo uẩn đỗng thức tông đồ 。đệ-tử tích văn sư thuyết ngộ thái nho chi chỉ 。 今偶昌時奉不滅之訓。信以照晢吝蒙紓洗塵。 kim ngẫu xương thời phụng bất diệt chi huấn 。tín dĩ chiếu 晢lận mông thư tẩy trần 。 蓋足蹈手舞言象豈能勝。張翻和南。 cái túc đạo thủ vũ ngôn tượng khởi năng thắng 。trương phiên hòa nam 。    太子左率王珍國答    Thái-Tử tả suất Vương trân quốc đáp 辱告。伏見勅答臣下審神滅論。 nhục cáo 。phục kiến sắc đáp thần hạ thẩm Thần diệt luận 。 神之不滅經典明文。即心語事皎然在理。 Thần chi bất diệt Kinh điển minh văn 。tức tâm ngữ sự kiểu nhiên tại lý 。 論神有滅實所駭歎。天照淵凝妙旨周博。 luận Thần hữu diệt thật sở hãi thán 。Thiên chiếu uyên ngưng diệu chỉ châu bác 。 折彼異端弘茲雅範。信可以朗悟冥塗。棟梁千載矣。 chiết bỉ dị đoan hoằng tư nhã phạm 。tín khả dĩ lãng ngộ minh đồ 。đống lương thiên tái hĩ 。 伏覽歡戴竊深罔極。比故詣展遲獲諮申。 phục lãm hoan đái thiết thâm võng cực 。bỉ cố nghệ triển trì hoạch ti thân 。 王珍國呈。 Vương trân quốc trình 。    領軍將軍曹景宗答    lĩnh quân tướng quân tào cảnh tông đáp 枉告所宣答神滅勅。理周萬古旨包三世。 uổng cáo sở tuyên đáp Thần diệt sắc 。lý châu vạn cổ chỉ bao tam thế 。 六趣長迷於此永悟。五道恒疑曉若發蒙。 lục thú trường/trưởng mê ư thử vĩnh ngộ 。ngũ đạo hằng nghi hiểu nhược/nhã phát mông 。 自非鑒窮八解。照侔十號。排罔逸俗。安得如此。 tự phi giám cùng bát giải 。chiếu mâu thập hiệu 。bài võng dật tục 。an đắc như thử 。 奉佩書紳。敢違寢食。法師識踰有境學詣無生。 phụng bội thư thân 。cảm vi tẩm thực/tự 。Pháp sư thức du hữu cảnh học nghệ vô sanh 。 裕揚之善煥如東里。披翫周環用忘所疾。 dụ dương chi thiện hoán như Đông lý 。phi ngoạn châu hoàn dụng vong sở tật 。 曹景宗白答。 tào cảnh tông bạch đáp 。    光祿勳顏繕答    quang lộc huân nhan thiện đáp 猥枉明誥頒述勅旨。審神不滅以答臣下。 ổi uổng minh cáo ban thuật sắc chỉ 。thẩm Thần bất diệt dĩ đáp thần hạ 。 理據顯然表裏該妙。 lý cứ hiển nhiên biểu lý cai diệu 。 所以惠見獨宣舟梁合舉。夫目所不覩帷屏為隔。 sở dĩ huệ kiến độc tuyên châu lương hợp cử 。phu mục sở bất đổ duy bình vi/vì/vị cách 。 耳所不聞遐邇致擁。不得以不聞不見。便謂無聲無物。 nhĩ sở bất văn hà nhĩ trí ủng 。bất đắc dĩ bất văn bất kiến 。tiện vị vô thanh vô vật 。 今欲詰內教。當仗外書外書。不殊內教茲現書云。 kim dục cật nội giáo 。đương trượng ngoại thư ngoại thư 。bất thù nội giáo tư hiện thư vân 。 魂氣無所不之。佛經又曰。而神不滅。 hồn khí vô sở bất chi 。Phật Kinh hựu viết 。nhi Thần bất diệt 。 既內外符同神在之事無所多疑。 ký nội ngoại phù đồng Thần tại chi sự vô sở đa nghi 。 疑其滅者即蜉蝣不知晦朔。蟪蛄之非春秋。 nghi kỳ diệt giả tức phù du bất tri hối sóc 。huệ cô chi phi xuân thu 。 寧識大椿之永久日月之無窮。主上聖明超古微妙通神。 ninh thức Đại xuân chi vĩnh cửu nhật nguyệt chi vô cùng 。chủ thượng thánh minh siêu cổ vi diệu thông Thần 。 在三之旨有證。孝饗之理斯光。 tại tam chi chỉ hữu chứng 。hiếu hưởng chi lý tư quang 。 蒼生管見已晦而復曉。晚俗淪真既迷而更悟。 thương sanh quản kiến dĩ hối nhi phục hiểu 。vãn tục luân chân ký mê nhi cánh ngộ 。 弟子宿植逢幸豫從餐道。投心慈氏歸敬誠深。 đệ-tử tú thực phùng hạnh dự tùng xan đạo 。đầu tâm từ thị quy kính thành thâm 。 唯孱來緣可期載懷鳧藻而已。弟子顏繕呈。 duy sàn lai duyên khả kỳ tái hoài phù tảo nhi dĩ 。đệ-tử nhan thiện trình 。    五經博士沈宏答    ngũ Kinh bác sĩ trầm hoành đáp 弟子宏稽首和南。辱告伏覽。 đệ-tử hoành khể thủ hòa nam 。nhục cáo phục lãm 。 勅答臣下審神滅論。夫唯幾難曉用晦易昏。 sắc đáp thần hạ thẩm Thần diệt luận 。phu duy kỷ nạn/nan hiểu dụng hối dịch hôn 。 自非凝神斯鑒探賾斯朗。豈能拯重雰於有惑。 tự phi ngưng Thần tư giám tham trách tư lãng 。khởi năng chửng trọng phân ư hữu hoặc 。 豈能運獨見於無明。竊惟大聖御宇上德表物。 khởi năng vận độc kiến ư vô minh 。thiết duy đại thánh ngự vũ thượng đức biểu vật 。 踴法雲以湛潤。開慧日而增暉。 dũng pháp vân dĩ trạm nhuận 。khai tuệ nhật nhi tăng huy 。 遠比溟海近譬井幹。粵今遂古孰能識乎此焉。 viễn bỉ minh hải cận thí tỉnh cán 。việt kim toại cổ thục năng thức hồ thử yên 。 至如經喻雀飛瓶在。火滅字存。禮云。非類弗歆祭乃降祉。 chí như Kinh dụ tước phi bình tại 。hỏa diệt tự tồn 。lễ vân 。phi loại phất hâm tế nãi hàng chỉ 。 且夢蘭以授鄭穆。結草以抗杜回。 thả mộng lan dĩ thọ/thụ trịnh mục 。kết/kiết thảo dĩ kháng đỗ hồi 。 凡此群例不可悉紀。又五道遞往六度同歸。 phàm thử quần lệ bất khả tất kỉ 。hựu ngũ đạo đệ vãng lục độ đồng quy 。 皆神之顯驗。不滅之幽旨。 giai Thần chi hiển nghiệm 。bất diệt chi u chỉ 。 但郄克躧足豈從邯鄲比蹤。盧敖捷至寧與若士齊跡。 đãn 郄khắc sỉ túc khởi tùng hàm đan bỉ tung 。lô ngao tiệp chí ninh dữ nhược/nhã sĩ tề tích 。 今仰墜天璪俯逮闡提。所謂若披重霧以攀合璧。 kim ngưỡng trụy Thiên tảo phủ đãi xiển đề 。sở vị nhược/nhã phi trọng vụ dĩ phàn hợp bích 。 出幽夜而覩燭龍。短綆汲淵望瀾覘海。實歡喜頂戴。 xuất u dạ nhi đổ chúc long 。đoản cảnh cấp uyên vọng lan siêm hải 。thật hoan hỉ đảnh đái 。 若無價寶珠。沈宏稽首和南。 nhược/nhã vô giá bảo châu 。trầm hoành khể thủ hòa nam 。    建康平司馬褧答    kiến khang bình ti mã quýnh đáp 辱告。惠示勅難滅性論。 nhục cáo 。huệ thị sắc nạn/nan diệt tánh luận 。 竊以慈波洪被道冠眾。靈智照淵凝理絕群。古七禪八惠之辯。 thiết dĩ từ ba hồng bị đạo quan chúng 。linh trí chiếu uyên ngưng lý tuyệt quần 。cổ thất Thiền bát huệ chi biện 。 三空四諦之微。故以煥乎載籍炳於通誥也。 tam không Tứ đế chi vi 。cố dĩ hoán hồ tái tịch bỉnh ư thông cáo dã 。 所以優陀云。喻如百首齊音同讚妙覺。 sở dĩ ưu đà vân 。dụ như bách thủ tề âm đồng tán diệu giác 。 尚不能言萬分之一矣。 thượng bất năng ngôn vạn phần chi nhất hĩ 。 夫業生則報起因往則果來。雖義微而事著。亦理幽而證顯。 phu nghiệp sanh tức báo khởi nhân vãng tức quả lai 。tuy nghĩa vi nhi sự trước/trứ 。diệc lý u nhi chứng hiển 。 自近可以知遠。尋迹可以探遐。譬如日月懸天。 tự cận khả dĩ tri viễn 。tầm tích khả dĩ tham hà 。thí như nhật nguyệt huyền Thiên 。 無假離婁之目。鳴鍾在耳。不勞子期之聽。 vô giả ly lâu chi mục 。minh chung tại nhĩ 。bất lao tử kỳ chi thính 。 而議者自昏迷途難曉。苟侚所懷坐顛坑穽。 nhi nghị giả tự hôn mê đồ nạn/nan hiểu 。cẩu tuẫn sở hoài tọa điên khanh tỉnh 。 伏覽。 phục lãm 。 皇上今旨理妙辭縟。致極鉤深。 hoàng thượng kim chỉ lý diệu từ nhục 。trí cực câu thâm 。 究至寂而更闡。啟幽途以還晣。 cứu chí tịch nhi cánh xiển 。khải u đồ dĩ hoàn 晣。 雖復列聖齊鏕群經聯奧。靈山金口禪水玉舌。 tuy phục liệt Thánh tề 鏕quần Kinh liên áo 。Linh Sơn kim khẩu Thiền thủy ngọc thiệt 。 終不能捨此以求通。違茲而得正信哉。澡江漢之波塵滓以滌。 chung bất năng xả thử dĩ cầu thông 。vi tư nhi đắc chánh tín tai 。táo giang hán chi ba trần chỉ dĩ địch 。 導德齊禮還風反化。法俗兼通於是乎在。 đạo đức tề lễ hoàn phong phản hóa 。Pháp tục kiêm thông ư thị hồ tại 。 付比言展方盡述讚。弟子司馬褧呈。 phó bỉ ngôn triển phương tận thuật tán 。đệ-tử ti mã quýnh trình 。    左承丘仲孚答    tả thừa khâu trọng phu đáp 伏覽。勅旨答臣下審神滅論。 phục lãm 。sắc chỉ đáp thần hạ thẩm Thần diệt luận 。 聖照淵深包括真俗。理超繫表義冠群識。 Thánh chiếu uyên thâm bao quát chân tục 。lý siêu hệ biểu nghĩa quan quần thức 。 鑽奉神猷伏深舞蹈。惠示存眷。丘仲孚白。 toản phụng Thần du phục thâm vũ đạo 。huệ thị tồn quyến 。khâu trọng phu bạch 。 弘明集卷第十 hoằng minh tập quyển đệ thập ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Sat Oct 4 10:36:28 2008 ============================================================